Phiên dịch AKT - đối tác tin cậy phiên dịch cấp cao
Trong bối cảnh hội nhập và giao lưu quốc tế ngày càng sâu rộng, các sự kiện ngoại giao như đối thoại song phương, hội nghị quốc tế hay các cuộc gặp gỡ đa phương ngày càng gia tăng. Phiên dịch chính là cầu nối ngôn ngữ và là nhân tố cực kỳ quan trọng, không chỉ đòi hỏi về chuyên môn mà còn phải có sự hiểu biết sâu rộng về kinh tế, văn hóa và luật pháp của các quốc gia.
AKT tự hào là đơn vị phiên dịch hội nghị cấp cao được các Lãnh sự quán và Đại sứ quán, cùng các cơ quan Việt Nam tin cậy trong những sự kiện quan trọng. Với hơn 23 năm kinh nghiệm phiên dịch Anh Việt và Việt Anh, Đội ngũ phiên dịch của AKT được lựa chọn kỹ càng và được đào tạo bài bản về Kiến thức - Kỹ năng và Thái độ để đáp ứng yêu cầu của loại hình phiên dịch cấp cao.
Khách hàng luôn tìm kiếm một đội ngũ phiên dịch viên mang lại sự yên tâm. Ngoài khả năng ngôn ngữ tốt, phiên dịch viên còn cần có kinh nghiệm, chín chắn, sự sắp xếp nhân sự hợp lý, có những giải pháp phiên dịch hiệu quả nhất. Trên hết là tinh thần làm việc chuyên nghiệp, để tránh những việc phát sinh cho sự kiện.
Các sự kiện phiên dịch cấp cao, sự kiện ngoại giao như:
- Phiên dịch các cuộc họp giữa các lãnh đạo
- Phiên dịch phái đoàn cấp cao đi tham quan, gặp gỡ
- Phiên dịch các buổi tọa đàm giữa các lãnh đạo
- Phiên dịch hội thảo, hội nghị sự kiện quốc tế
Chuyên môn
Phiên dịch cho các lãnh đạo cấp cao là một thử thách yêu cầu chuyên môn cao cùng với khả năng thích ứng linh hoạt. Đội ngũ phiên dịch của AKT không chỉ là những người thông thạo về ngôn ngữ mà còn có kinh nghiệm lâu năm và sự am hiểu sâu rộng về các lĩnh vực đa ngành như kinh tế, chính trị, khoa học, văn hóa và xã hội. Sự kết hợp giữa kỹ năng dịch thuật và hiểu biết sâu rộng về các vấn đề quốc tế giúp đội ngũ phiên dịch AKT trở thành những người đồng hành đáng tin cậy cho mọi sự kiện quan trọng.
Cách sử dụng ngôn ngữ xứng tầm với sự kiện đẳng cấp
Tại AKT, chúng tôi hiểu rằng mỗi từ ngữ đều là cầu nối giữa các nền văn hóa và quốc gia. Đội ngũ phiên dịch viên AKT không chỉ là những chuyên gia dịch thuật có kỹ năng sâu rộng về ngôn ngữ mà còn có khả năng thích ứng linh hoạt với bối cảnh xã hội và văn hóa đa dạng. AKT đã tham gia hàng trăm cuộc gặp gỡ quan trọng, và luôn sử dụng ngôn từ, cách diễn đạt phù hợp với tình huống.
Bản Lĩnh Của Phiên Dịch Viên
Các phiên dịch viên AKT được rèn luyện bản lĩnh qua hàng ngàn sự kiện xuyên suốt nhiều năm. Công ty phiên dịch AKT (Anh Việt, Việt Anh) không chỉ nổi bật vì khả năng phiên dịch, mà còn ở khả năng ứng xử và truyền tải thông điệp. Phiên dịch viên không chỉ là nói lại mà còn là người chuyên gia ngôn ngữ, biết cách diễn đạt hay nhất từ nội dung của khách hàng. Đội ngũ phiên dịch viên AKT luôn bình tĩnh và linh hoạt, trong những cuộc gặp gỡ chính thức và các sự kiện quan trọng.
Một số sự kiện phiên dịch cấp cao được đăng tin bài trên truyền thông:
Sau phiên họp cấp cao này, đã có một buổi chạy xe đạp trên đường Nguyễn Huệ, và PDV Khang Nguyễn đã được phân công trong một tình huống khá hiếm: đạp xe theo đoàn và phiên dịch cho các lãnh đạo. Sự kiện và hình ảnh đã được báo chí chính thức đưa tin bài.

Phiên Dịch Cho Phái Đoàn Thái Tử kế vị Đan Mạch trong chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam
Phiên dịch viên Khang Nguyễn của Phien Dich Vien by AKT vinh hạnh được tham gia cùng đoàn với vai trò phiên dịch viên Anh Việt cho Thái tử Đan Mạch, một vinh dự vô cùng to lớn và hiếm có.

Phiên dịch buổi gặp mặt cấp cao giữa Bộ trưởng Bang Styria, Cộng hòa Áo và lãnh đạo TPHCM
Đại diện UBND TPHCM đã có buổi tiếp bà Barbara Eibinger-Miedl, Bộ Trưởng Kinh tế, Du lịch, Châu Âu, Khoa học và Nghiên cứu của Bang Styria, Cộng hòa Áo trong chuyến làm việc tại TPHCM. Phiên dịch viên Khang Nguyễn hân hạnh được là người thông dịch cho các vị lãnh đạo trong buổi gặp gỡ này.

Trong chuyến viếng thăm lần này, Tổng thống cộng hòa Sierra Leone – Julius Maada Bio mong muốn thắt chặt mối quan hệ hợp tác với Việt Nam trong lĩnh vực nông nghiệp. Phien Dich Vien by AKT rất vinh dự khi được tin tưởng trong vai trò phiên dịch cho sự kiện đón tiếp nguyên thủ quốc gia và đoàn đại biểu cấp cao từ Sierra Leone tại An Giang lần này.

Phiên Dịch Viên AKT rất hân hạnh khi được góp mặt tại một trong những sự kiện quan trọng nhất năm của tỉnh Vĩnh Long - Hội nghị Công bố Quy hoạch và xúc tiến đầu tư của tỉnh về mọi mặt, có thể kể đến nông nghiệp, thương mại, du lịch với sự tham dự của Thủ tướng, các lãnh đạo cấp cao và cộng đồng doanh nghiệp trong nước, nước ngoài.

Phiên Dịch Cấp Cao Cho Đoàn công tác Thị Trưởng Rotterdam Làm Việc Tại TP Thủ Đức
Đây là sự kiện đối ngoại quan trọng mang tính chuyên môn cao, đòi hỏi phiên dịch phải hiểu biết sâu rộng nhiều chủ đề về lĩnh vực kinh tế, quản trị, môi trường,... Và quan trọng hơn hết là sự tinh tế trong việc truyền tải nội dung cho đoàn công tác cấp cao. Đội ngũ Phiên Dịch Viên AKT rất vinh dự khi được khách hàng tin tưởng để đảm nhiệm phiên dịch trong sự kiện này.

Phiên dịch cuộc gặp gỡ giữa phái đoàn hàng không Hà Lan và ACV
Phien Dich Vien by AKT rất vinh dự khi phiên dịch cho cuộc trao đổi giữa Tổng Công ty Cảng hàng không Việt Nam và các doanh nghiệp hàng không Hà lan về các công nghệ tiên tiến trong khâu kiểm tra an ninh, hệ thống băng tải hành lý và robot tự hành tại sân bay.

Tổng lãnh sự Hà Lan, Phó tổng giám đốc ACV (Aviation Corporation of Vietnam) và cán bộ hai bên
Buổi lễ có sự góp mặt của rất nhiều nhân vật cấp cao như Thủ tướng Chính phủ lãnh đạo tỉnh Bình Phước và đại diện các doanh nghiệp liên quan. Phiên dịch viên kiêm MC Khang Nguyễn đã để lại nhiều ấn tượng tốt đẹp cho các vị khách quý đến tham dự, cũng như nhận được lời khen từ phía BTC vì phần chuyển ngữ không chỉ chính xác mà còn thể hiện được tinh thần của buổi lễ.

Phiên dịch Hội nghị Công bố Quy hoạch và Xúc tiến Đầu tư tỉnh Cà Mau
Sự kiện có phát biểu chỉ đạo của Thủ tướng, Lãnh đạo tỉnh Cà Mau và đại diện các doanh nghiệp liên quan. AKT rất tự hào mang đến dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp cho các sự kiện cấp cao, đảm bảo thành công cho từng sự kiện của khách hàng, từ khối nhà nước đến các doanh nghiệp tư nhân, tập đoàn đa quốc gia.

Buổi lễ khánh thành long trọng có sự góp mặt của nhiều quan chức cấp cao của hai nước Việt Nam và Hà Lan như Thứ trưởng Bộ NN&PTNT, Tổng Lãnh sự Vương quốc Hà Lan tại TP.HCM và CEO tập đoàn Hoàng gia De Heus; cùng các lãnh đạo từ các cơ quan thuộc Bộ NN&PTNT và lãnh đạo địa phương, cùng hơn 600 khách hàng, đối tác và báo chí. Đây cũng là một trong những sự kiện đánh dấu 50 năm quan hệ ngoại giao giữa hai nước.

Phiên dịch cabin Lễ ra mắt dự án Viện Y khoa Hồng Anh
Với sự quen thuộc trong lĩnh vực Y khoa cùng với sự tích lũy kinh nghiệm, kiến thức để mang lại thành công cho khách hàng, đội ngũ phiên dịch viên đã hoàn thành tốt vai trò của mình, góp phần thêm vào danh sách những sự kiện thành công tốt đẹp của đội ngũ AKT

Phiên dịch viên Khang Nguyễn và Tổng lãnh sự Anh tại buổi lễ.
Theo lời mời của Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng Vương quốc Hà Lan Mark Rutte cùng Bộ trưởng Bộ Cơ sở hạ tầng và Quản lý nước Cora van Nieuwenhuizen, Quốc vụ khanh-Thứ trưởng Tài chính Menno Snel và Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp, Thiên nhiên và Chất lượng Thực phẩm Marjolijn Sonnema đã đến thăm Việt Nam. Tháp tùng phái đoàn chính phủ là phái đoàn doanh nghiệp lớn của Hà Lan với hơn 70 công ty do ông Hans de Boer, Chủ tịch Nghiệp đoàn Công nghiệp Hà Lan (VNO-NCW) dẫn đầu. Chuyến thăm nhằm mở rộng và làm sâu sắc hơn nữa mối quan hệ song phương mạnh mẽ giữa Việt Nam và Hà Lan.

Nhân dịp kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Vương quốc Anh, Buổi gặp gỡ đoàn các tổ chức giáo dục chuyên nghiệp và đào tạo kỹ năng nghề đến từ Vương quốc Anh (UK TVET mission) đã diễn ra thành công tốt đẹp tại khách sạn Sofitel, TP.HCM với sự góp mặt của đội ngũ phiên dịch AKT.

Hội thảo "Bảo tồn di sản và phát triển kinh tế" lần thứ 6
Hội thảo được tổ chức bởi Tổng lãnh sự quán Ý tại Thành phố Hồ Chí Minh và S&A Architecture, dưới sự bảo trợ của Hiệp hội Ý-ASEAN, Cơ quan Thương mại Ý tại Việt Nam, Hiệp hội Kiến trúc Venice, Đại học RMIT và Aria Collectives, sau sự thành công của chuỗi chương trình tại Hà Nội (2019) và Thành phố Hồ Chí Minh (2019 và 2020). Đội ngũ phiên dịch Anh-Việt, Việt-Anh chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm của AKT rất hãnh diện vì được góp mặt trong sự kiện này.

Hội nghị xúc tiến đầu tư tỉnh Vĩnh Long
Điều ngạc nhiên thú vị xảy ra khi ông Gabor Fluit, Tổng Giám đốc Khu vực Châu Á của Công ty TNHH De Heus, một tập đoàn đa quốc gia từ Hà Lan (a Dutch Multinational Corporation), trình bày tham luận bằng tiếng Việt lưu loát (delievered his speech in a native-like manner). Các thông dịch viên của AKT lập tức phiên dịch song song từ tiếng Việt sang tiếng Anh cho nhà đầu tư nước ngoài này, đảm bảo thông tin xuyên suốt cho các đại biểu từ ngoại giao đoàn của các nước đang có mặt. Đến phần của Kocham, khán phòng ồ lên một lần nữa khi ông Hong Sun phát biểu bằng tiếng Việt rất lưu loát, và một lần nữa, các thông dịch viên cabin của AKT đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ phiên dịch cho Phó chủ tịch Hiệp hội doanh nghiệp Hàn Quốc.


Từ khóa bạn có thể quan tâm: Công ty phiên dịch sự kiện cấp cao, Phiên dịch viên song ngữ sự kiện cấp cao, Dịch vụ phiên dịch trực tiếp sự kiện triển lãm du lịch, Dịch vụ phiên dịch sự kiện cấp cao, Phiên dịch viên cấp cao dày dặn kinh nghiệm, Công ty cung cấp dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp,...
Các tin khác

-
Phiên dịch AKTXem thêmTừ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
-
Biên DịchXem thêmKhách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
-
MCXem thêmMC song ngữ (Bilingual MC) là nghề có tần số xuất hiện cao tại các sự kiện có sự hiện diện của khách nước ngoài. Chúng tôi cung cấp MC song ngữ Anh Việt, Việt Anh với giọng nói truyền cảm, khả năng phiên dịch giỏi và bản lĩnh sân khấu của một MC chuyên nghiệp
-
Đào tạo phiên dịchXem thêmPhương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.



