Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, nhiều kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
Từ phương pháp giảng dạy tại các trường đại học danh tiếng, chúng tôi đã huấn luyện kỹ năng cho đội ngũ phiên dịch viên của mình, theo định hướng lấy thành công của khách hàng làm trọng tâm.
Từ kinh nghiệm phiên dịch cho hơn 5.000 sự kiện, chúng tôi hoàn toàn tự tin có thể mang lại thành công cho các hội nghị quan trọng tiếp theo.
Các sự kiện do nhân sự của phiendichvien.com tham gia đều được khách hàng đánh giá cao. Chúng tôi cung cấp phiên dịch viên theo 4 cấp độ:
Cấp độ 1: dịch Anh Việt cho các buổi làm việc, giao tiếp thông thường, dịch gian hàng, dịch thực địa...
Cấp độ 2: thông dịch đối thoại, bàn thảo trong cuộc họp, huấn luyện nội bộ…
Cấp độ 3: phiên dịch hội nghị, hội thảo, workshop, seminar, huấn luyện chuyên sâu, họp báo quan trọng.
Cấp độ 4: cấp độ cao nhất, người phiên dịch không chỉ có khả năng hoàn thành tốt công việc thuộc cả 3 cấp độ trên mà còn mang lại giá trị gia tăng cho khách hàng.
Chúng tôi hiểu rằng, quý vị dành rất nhiều thời gian, công sức để chuẩn bị, hoạch định cho sự kiện, do đó, không thể thiếu một yếu tố quan trọng mang lại thành công cho sự kiện chính là công tác phiên dịch đẳng cấp, điều mà đội ngũ phiên dịch viên của AKT đã làm rất tốt cho hàng ngàn sự kiện nổi bật.
Công ty AKT, viết tắt của cụm từ A Key Team, một đội ngũ gồm những phiên dịch viên giỏi, mang lại thành công cho khách hàng cao cấp. Khách hàng đó chính là quý vị!
-
Phiên dịch hội thảo cấp quốc gia về phát triển cụm liên kết ngành nông...Xem thêmHoạt động thuộc khuôn khổ “Dự án hỗ trợ kỹ thuật cho dự án Chống chịu khí hậu tổng hợp và sinh kế bền vững Đồng bằng sông Cửu Long” (GEF-ICRSL), phối hợp triển khai bởi Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông,...
-
Phiên dịch Hội thảo về Kiểm toán năng lượng và Kiểm kê KNK tại KCN tỉnh...Xem thêmHội thảo được phối hợp tổ chức bởi Ban Quản lý KKT, Sở Công thương tỉnh Tây Ninh, VCCI và WWF với mục tiêu cập nhật các chính sách, chia sẻ kết quả hoạt động và cũng như thúc đẩy sự hợp tác của các bên liên...
-
Phiên dịch Shark Tank Forum 2022Xem thêmVới chủ đề “Đột phá tăng trưởng trong nền kinh tế số”, Shark Tank Forum 2022 mang đến bức tranh kinh tế số ở Việt Nam năm 2023, qua đó tập trung thảo luận các giải pháp chuyển đổi số, đồng thời gợi mở những cơ...
-
Phiên dịch tại Tuần lễ đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số TP.HCM 2022Xem thêmTuần lễ đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số TP.HCM 2022, gọi tắt là WHISE 2022, bao gồm chuỗi các hội thảo quốc tế, tọa đàm, triễn lãm và hoạt động kết nối doanh nghiệp trong lĩnh vực đổi mới sáng tạo và chuyển...
-
Phiên dịch song song tại Diễn đàn Logistics TPHCM 2022Xem thêmDiễn đàn Logistics TP.HCM năm 2022 lần đầu tiên được đồng tổ chức bởi Sở Công Thương, Hiệp Hội Logistics TP.HCM và Trường Đại Học Hoa Sen, với sự tham dự của lãnh đạo chính quyền thành phố, lãnh đạo Bộ GT&VT,...
-
Phiên dịch hybrid tại hội nghị chuỗi cung ứng bền vững của Maersk VCMXem thêmHội nghị diễn ra tại khách sạn New World, TPHCM với thành phần tham dự chủ yếu là các đối tác cung cấp dịch vụ của Maersk ở khu vực 3 nước Việt Nam, Campuchia và Myanmar. Đây không chỉ là buổi tri ân sự đóng góp của...
-
Phiên dịch buổi trao đổi giữa VRA, VRG và phái đoàn Malaysia về ngành cao suXem thêmHiệp hội Cao su Việt Nam (VRA) đã cùng Tập đoàn Công nghiệp Cao su Việt Nam (VRG) tham dự buổi làm việc với Đoàn Kinh tế và Xúc tiến hàng hóa của Malaysia, nhằm cung cấp thông tin tổng về quan tình hình phát triển ngành cao...
-
Phiên dịch tọa đàm khoa học “Ô nhiễm nguồn nước tại khu công nghiệp và...Xem thêmViện Nghiên cứu Truyền thông phát triển (RED) - đơn vị thành viên thuộc Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA) đã phối hợp cùng với Đại sứ quán Hà Lan tổ chức buổi tọa đàm khoa học tại Trường...
