Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, nhiều kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
Từ phương pháp giảng dạy tại các trường đại học danh tiếng, chúng tôi đã huấn luyện kỹ năng cho đội ngũ phiên dịch viên của mình, theo định hướng lấy thành công của khách hàng làm trọng tâm.
Từ kinh nghiệm phiên dịch cho hơn 5.000 sự kiện, chúng tôi hoàn toàn tự tin có thể mang lại thành công cho các hội nghị quan trọng tiếp theo.
Các sự kiện do nhân sự của phiendichvien.com tham gia đều được khách hàng đánh giá cao. Chúng tôi cung cấp phiên dịch viên theo 4 cấp độ:
Cấp độ 1: dịch Anh Việt cho các buổi làm việc, giao tiếp thông thường, dịch gian hàng, dịch thực địa...
Cấp độ 2: thông dịch đối thoại, bàn thảo trong cuộc họp, huấn luyện nội bộ…
Cấp độ 3: phiên dịch hội nghị, hội thảo, workshop, seminar, huấn luyện chuyên sâu, họp báo quan trọng.
Cấp độ 4: cấp độ cao nhất, người phiên dịch không chỉ có khả năng hoàn thành tốt công việc thuộc cả 3 cấp độ trên mà còn mang lại giá trị gia tăng cho khách hàng.
Chúng tôi hiểu rằng, quý vị dành rất nhiều thời gian, công sức để chuẩn bị, hoạch định cho sự kiện, do đó, không thể thiếu một yếu tố quan trọng mang lại thành công cho sự kiện chính là công tác phiên dịch đẳng cấp, điều mà đội ngũ phiên dịch viên của AKT đã làm rất tốt cho hàng ngàn sự kiện nổi bật.
Công ty AKT, viết tắt của cụm từ A Key Team, một đội ngũ gồm những phiên dịch viên giỏi, mang lại thành công cho khách hàng cao cấp. Khách hàng đó chính là quý vị!
-
Phiên dịch hybrid tại hội thảo về vai trò của đất than bùn tại ASEAN và Việt...Xem thêmHội thảo về vai trò của đất than bùn tại ASEAN và Việt Nam đã được tổ chức trực tiếp lẫn trực tuyến thông qua zoom với sự tham gia của hơn 200 khách mời bao gồm giảng viên và sinh viên đến từ nhiều trường đại...
-
MC song ngữ tại lễ ký kết giữa tập đoàn Hưng Thịnh và Samsung VinaXem thêmTập đoàn Hưng Thịnh và công ty Samsung Vina đã chính thức hoàn tất lễ ký kết hợp tác chiến lược toàn diện với nhiều nội dung quan trọng trong việc khai thác, tối ưu hệ sinh thái sản phẩm và dịch vụ của cả hai bên.
-
Phiên dịch song song cuộc họp tiến độ online về dự án an toàn đập Việt NamXem thêmCuộc họp tiến độ dự án khung quản lý an toàn đập được tổ chức trực tuyến với sự tham gia của Ban quản lý dự án (BQLDA) và Cục Kỹ thuật an toàn và Môi trường công nghiệp (ISEA), trực thuộc Bộ Công thương (MOIT)...
-
MC song ngữ tại lễ khánh thành nhà máy Hayat Kimya (Bình Phước) với sự tham dự...Xem thêm“Làn sóng" đầu tư vào tỉnh Bình Phước hiện này có sự đóng góp rất lớn của Khu Liên hợp công nghiệp - đô thị - dịch vụ Becamex Bình Phước với quy mô hơn 4.600 hecta. Trong đó, Hayat Group - tập đoàn đa quốc gia...
-
Phiên dịch tại lễ ký kết MOU giữa nước Cộng hòa Sierra Leone và doanh nghiệp...Xem thêmTrong chuyến viếng thăm lần này, Tổng thống cộng hòa Sierra Leone – Julius Maada Bio mong muốn thắt chặt mối quan hệ hợp tác với Việt Nam trong lĩnh vực nông nghiệp, nhất là về mảng lúa gạo và các sản phẩm thủy sản...
-
Phiên dịch song song tại Lễ hội Áo dài TPHCM lần thứ 8Xem thêmLễ hội Áo dài TPHCM lần thứ 8 là một hoạt động thường niên của TP.HCM vào tháng 3 hằng năm, nhằm giới thiệu đến du khách trong và ngoài nước bộ trang phục truyền thống mang đậm vẻ đẹp Việt Nam, và là điểm hẹn...
-
Phiên dịch Hội thảo Ẩm thực và Đồ uống Việt Nam 2022 tại TPHCMXem thêmHội thảo Ẩm thực và Đồ uống Việt Nam 2022 là chương trình mở màn cho sự kiện thường niên Flavors Việt Nam, được đồng tổ chức bởi Vietcetera và Mastercard lần lượt tại hai địa điểm là Novotel Hanoi Thái Hà (Hà Nội)...
-
Phiên dịch tại lễ ký kết giữa Sở Du lịch với EuroCham và VIAGSXem thêmLễ ký kết được tổ chức trang trọng tại khách sạn Sofitel Saigon Plaza, TPHCM với sự tham gia của giám đốc sở du lịch, chủ tịch EuroCham, phó tổng giám đốc công ty VIAGS và nhiều đại diện đến từ các trung tâm, sở...
