Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, nhiều kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
Từ phương pháp giảng dạy tại các trường đại học danh tiếng, chúng tôi đã huấn luyện kỹ năng cho đội ngũ phiên dịch viên của mình, theo định hướng lấy thành công của khách hàng làm trọng tâm.
Từ kinh nghiệm phiên dịch cho hơn 5.000 sự kiện, chúng tôi hoàn toàn tự tin có thể mang lại thành công cho các hội nghị quan trọng tiếp theo.
Các sự kiện do nhân sự của phiendichvien.com tham gia đều được khách hàng đánh giá cao. Chúng tôi cung cấp phiên dịch viên theo 4 cấp độ:
Cấp độ 1: dịch Anh Việt cho các buổi làm việc, giao tiếp thông thường, dịch gian hàng, dịch thực địa...
Cấp độ 2: thông dịch đối thoại, bàn thảo trong cuộc họp, huấn luyện nội bộ…
Cấp độ 3: phiên dịch hội nghị, hội thảo, workshop, seminar, huấn luyện chuyên sâu, họp báo quan trọng.
Cấp độ 4: cấp độ cao nhất, người phiên dịch không chỉ có khả năng hoàn thành tốt công việc thuộc cả 3 cấp độ trên mà còn mang lại giá trị gia tăng cho khách hàng.
Chúng tôi hiểu rằng, quý vị dành rất nhiều thời gian, công sức để chuẩn bị, hoạch định cho sự kiện, do đó, không thể thiếu một yếu tố quan trọng mang lại thành công cho sự kiện chính là công tác phiên dịch đẳng cấp, điều mà đội ngũ phiên dịch viên của AKT đã làm rất tốt cho hàng ngàn sự kiện nổi bật.
Công ty AKT, viết tắt của cụm từ A Key Team, một đội ngũ gồm những phiên dịch viên giỏi, mang lại thành công cho khách hàng cao cấp. Khách hàng đó chính là quý vị!
-
Thuê Phiên Dịch Cabin Tiếng Anh: Giải Mã Ca Dịch "Unscripted" Tại Work The...Xem thêmChuyện là team AKT vừa nhận kèo dịch cho C-level executives. Chủ đề là "Work the Nordic Way" - phong cách làm việc Bắc Âu (Nordic working style). Đặc sản của mấy sếp Bắc Âu là cấu trúc phẳng (flat hierarchy). Sự tự do...
-
Phiên Dịch Sự Kiện Văn Hóa: Nghệ Thuật Lựa Chọn Và Đẳng Cấp...Xem thêmKhông có phòng họp 5 sao, chỉ có tiếng vỗ tay bùng nổ, dàn VIP, các Phu nhân Tổng lãnh sự và tôi – ngồi dịch trực tiếp trên chiếc ghế gỗ mộc mạc tại Bảo tàng Áo Dài TPHCM. Hôm đó, tôi làm việc trong một không gian di...
-
AKT tại Vietcap Investment Day 2026 – Kết nối ngôn ngữ trong một diễn đàn đầu...Xem thêmPhiên dịch viên by AKT vinh dự được đồng hành cùng Vietcap Investment Day 2026 – “Unlocking Vietnam’s Next Wave – Mở khóa làn sóng đầu tư mới”, diễn ra tại khách sạn Hilton Saigon ngày 12.03.2026.
-
Phiên dịch Diễn đàn ACM Việt Nam 2026Xem thêmĐể miêu tả về Diễn đàn ACM Việt Nam 2026 mà đội ngũ Phien Dich Vien by AKT đồng hành gần đây, thì chắc phải nói là thiên thời, địa lợi, nhân hòa.
-
Phiên dịch cabin hội thảo “Tham vấn khung năng lực Giám đốc điều hành”Xem thêmNgày 6/3/2026, AKT hân hạnh cung cấp dịch vụ phiên dịch cabin tại hội thảo “Tham vấn khung năng lực giám đốc điều hành” do Cục Phát triển Doanh nghiệp tư nhân và Kinh tế tập thể (APED) – Bộ Tài chính - và Cơ quan Liên...
-
Bác sĩ nhân y cứu con người – Bác sĩ thú y cứu cả nhân loạiXem thêmGần đây, tại sự kiện “Sử dụng kháng sinh có trách nhiệm trong chăn nuôi” của Elanco Việt Nam, đại diện của Cục Chăn nuôi và Thú y đã có chia sẻ câu này trong phiên tọa đạm. Ngẫm lại nội dung buổi hôm đó, thì...
-
Vì sao HOSE bỏ Gấu, chỉ còn BòXem thêmSáng nay, tôi lại xách cặp đi tác nghiệp tại Sở Giao dịch Chứng khoán TP.HCM (HOSE). Đi mòn gót ở số 16 Võ Văn Kiệt bao nhiêu lần, tôi vẫn bị "hớp hồn" bởi sự giao thoa cực mượt giữa vẻ tĩnh lặng của di sản...
-
Thuê phiên dịch cabin tiếng Anh: Kinh nghiệm thực chiến & cú "quay xe" phút...Xem thêm"You don't know what is behind the corner". Câu thần chú sống còn này vừa cứu team AKT một bàn thua trong tích tắc.

















