Dịch vụ của AKT

Dịch vụ dịch phụ đề, chèn phụ đề, thuyết minh video khóa học uy tín, nhanh chóng

30/10/2023

Khi nói về thương hiệu dịch thuật chuyên ngành giáo dục trên nền tảng Ed-tech (EdTech là từ kết hợp giữa "giáo dục" (education) và "công nghệ" (technology) tại Việt Nam, thì AKT là cái tên tốt nhất bạn sẽ không muốn bỏ qua.

Nhu cầu học online tại Việt Nam ngày càng tăng cao kể từ cú nhảy vọt của ngành công nghệ cộng với những ảnh hưởng sau COVID-19. Tuy được tiếp cận với các khóa học trên toàn thế giới nhưng nhiều học viên gặp không ít khó khăn trong việc nghe hiểu tiếng Anh, đặc biệt là khi tham gia các khóa học chuyên sâu. 

Nắm bắt được nhu cầu đó, công ty dịch thuật AKT có 22+ năm uy tín đã mang đến giải pháp dịch thuật toàn diện bao gồm dịch phụ đề, chèn phụ đề, thuyết minh video khóa học giúp doanh nghiệp, nhà trường cũng như học viên tham gia đạt được kết quả tốt trong việc giảng dạy và học tập. 

 1. Dịch phụ đề video khóa học chuẩn - ngắn gọn - rõ ràng

Dịch phụ đề Anh-Việt là dịch lời thoại nhân vật trong các video khóa học từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Với video được dịch phụ đề, cùng một lúc người xem có thể nghe được tiếng Anh của video lại vừa hiểu được lời thoại dịch sang tiếng Việt.

Dịch vụ dịch phụ đề video khóa học tại AKT đảm bảo ba tiêu chí: Chuẩn – ngắn gọn – rõ ràng. Với đội ngũ dịch giả có kinh nghiệm và kiến thức chuyên môn cao trong nhiều lĩnh vực như kinh tế, công nghệ kỹ thuật, IT… bản dịch thể hiện đúng tinh thần, ngữ nghĩa các thuật ngữ, khái niệm chuyên ngành. 

2. Chèn phụ đề video khóa học chuyên nghiệp – nhanh chóng

Chèn phụ đề là chèn nội dung đã được dịch thuật vào video giúp video có phụ đề ngay bên dưới từng câu nói của nhân vật. Video có phụ đề giúp người học dễ dàng tiếp cận và nắm bắt các thông tin, bài giảng của giảng viên trong video hơn. 

Với kinh nghiệm phiên dịch cho các khách hàng đa quốc gia như Singapore, Malaysia, Mỹ, Anh, Hà Lan, Ấn độ… đội ngũ AKT tự tin có thể ‘cân’ và dịch được các giọng tiếng Anh không bản địa. Đồng thời, với kỹ năng công nghệ, công cụ hiện đại và quy trình dịch thuật kỹ lưỡng, các bản chèn phụ đề video khóa học tại AKT đảm bảo hiển thị sắc nét, khớp với các nội dung đến từng giây. 

3. Thuyết minh video khóa học chuẩn xác – hấp dẫn

 

Thuyết minh thường do biên tập viên đảm nhận, và giọng thuyết minh sẽ được chỉnh to hơn so với giọng gốc trong video. Đây là yếu tố giúp cho video trở nên gần gũi, sinh động hơn với nhiều người xem.

Dịch vụ thuyết minh tại AKT tích hợp ưu điểm của một biên dịch chuyên nghiệp lẫn một Voice Talent được đào tạo bài bản. Khi thuyết minh cho video, đội ngũ AKT chăm chút từng câu thoại cho sâu sắc và lắng đọng nhất. Ngoài ra, với vốn ngoại ngữ tốt, chúng tôi đảm bảo đọc chuẩn xác tên phim, nhân vật để giữ sự tôn trọng với khán giả.

Vì sao dịch vụ dịch phụ đề, chèn phụ đề, thuyết minh video khóa học tại AKT đáng để bạn lựa chọn?

Khi sử dụng dịch vụ tại AKT, quý khách có thể hoàn toàn yên tâm bởi:

  • Khả năng dịch thuật của đội ngũ nhân sự biên dịch thông thạo Anh-Việt, Việt-Anh & đa dạng lĩnh vực, hiểu sâu văn minh & ngôn từ cho các phương tiện truyền thông.
  • Luôn cập nhật & vận dụng các công nghệ hiện đại nhất, sử dụng các nền tảng chuyên ngành như: Aegisub, phụ đề Hội thảo, Corel video Studio Pro, Audio Mixer video, Ulead clip Studio.
  • Phụ đề hiển thị sắc nét, khớp với các nội dung đến từng giây.
  • Nhân viên kỹ thuật giàu kinh nghiệm sẵn sàng đáp ứng mọi đề nghị của các khách hàng.

Những chuyên ngành cần dịch phụ đề, chèn phụ đề, thuyết minh video khóa học?

Để phục vụ cho quá trình giảng dạy cũng như quá trình học tập và nghiên cứu của các học sinh, sinh viên, công ty dịch thuật AKT nhận dịch tất cả các loại video chuyên ngành giáo dục hiện có trên thị trường hiện nay. Điển hình là các chuyên ngành sau:

  • Thời trang
  • Công nghệ thông tin
  • Công nghệ kỹ thuật
  • Du lịch, khách sạn
  • Lịch sử
  • Năng lượng
  • Kinh doanh thương mại
  • Truyền thông, marketing
  • Tài chính, ngân hàng
  • Ngôn ngữ

Những sự kiện phiên dịch chủ đề giáo dục được AKT tham gia phiên dịch thành công và nhận được rất nhiều phản hồi tích cực từ đối tác cũng như phía thính giả: 

 

Phien Dich Vien by AKT tham gia phiên dịch tại Triển lãm công nghệ giáo dục BESS VIETNAM

Phien Dich Vien by AKT tham gia phiên dịch tại Sự kiện về giáo dục nghề nghiệp của TLSQ Anh

Dịch thuật phụ đề, chèn phụ đề, thuyết minh video khóa học tại AKT cam kết mang đến chất lượng tương xứng với những gì khách hàng đã bỏ ra. Mọi tài liệu liên quan đến dự án đều được lưu giữ kỹ lưỡng và bảo mật tuyệt đối. Nếu quý khách cần tìm một địa chỉ uy tín để dịch thuật video khóa học của mình, hãy liên hệ ngay với AKT để được tư vấn và báo giá sớm nhất.

Từ khóa bạn có thể quan tâm: Dịch thuật chuyên ngành giáo dục, Thuyết minh video khóa học chuyên nghiệp, Công ty dịch thuật AKT, Chèn phụ đề video khóa học chuyên nghiệp, Giải pháp dịch thuật toàn diện, Dịch phụ đề video khóa học,...

Các tin khác

Dịch vụ
Chuyên Nghiệp
  • Phiên dịch AKT
    Xem thêm
    Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
  • Biên Dịch
    Xem thêm
    Khách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
  • MC
    Xem thêm
    MC song ngữ (Bilingual MC) là nghề có tần số xuất hiện cao tại các sự kiện có sự hiện diện của khách nước ngoài. Chúng tôi cung cấp MC song ngữ Anh Việt, Việt Anh với giọng nói truyền cảm, khả năng phiên dịch giỏi và bản lĩnh sân khấu của một MC chuyên nghiệp
  • Đào tạo phiên dịch
    Xem thêm
    Phương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.