Phiên dịch Nông nghiệp, ngành Nước

Phiên dịch cabin hội thảo “Quản lý dịch hại tổng hợp ngành rau hoa quả”

25/03/2025

Đi phiên dịch nhiều năm thì chúng tôi đã có mặt ở rất nhiều sự kiện quan trọng, hội thảo chuyên ngành, họp báo sự kiện và hàng ngàn cuộc gặp gỡ đa ngôn ngữ khác. Hội thảo chuyên đề “Thúc đẩy Quản lý Dịch hại Tổng hợp trong ngành rau hoa quả Việt Nam, vì một tương lai bền vững” do Đại sứ quán Vương quốc Hà Lan tại Việt Nam tổ chức đã thu hút sự quan tâm của đông đảo chuyên gia, doanh nghiệp Hà Lan và Việt Nam, cùng nông dân với Quản lý dịch hại tổng hợp (IPM).

Năm 2024 đánh dấu một bước tiến vượt bậc của ngành nông nghiệp Việt Nam với tổng giá trị xuất khẩu nông, lâm, thủy sản đạt kỷ lục 62,5 tỷ đô la Mỹ, tăng 18,7% so với năm 2023. Việt Nam đã khẳng định vị thế là một cường quốc xuất khẩu trái cây nhiệt đới như bưởi, chanh, thanh long đến nhiều thị trường khó tính trên thế giới, bao gồm Hoa Kỳ, Liên minh châu Âu (EU) và Nhật Bản. Đặc biệt, xuất khẩu rau quả của Việt Nam sang EU đã đạt 7,15 tỷ đô la Mỹ trong năm 2024, củng cố vai trò là nhà cung cấp quan trọng cho một trong những thị trường khắt khe nhất toàn cầu.

Phần trình bày với nhiều thông tin khiến cho đội ngũ phiên dịch Anh Việt Việt Anh chúng tôi phải hết sức tập trung và vừa nghe, hiểu, xử lý, đối chiếu, để phản ánh đúng nội dung của người trình bày. Việc đáp ứng các tiêu chuẩn khắt khe hơn của thị trường quốc tế và nhu cầu của người tiêu dùng đòi hỏi sự cam kết mạnh mẽ và thích ứng với các biện pháp canh tác bền vững, đồng thời phù hợp với Chiến lược Tăng trưởng Xanh quốc gia của Việt Nam.

Ông Daniël Stork, Tổng Lãnh sự Hà Lan tại Thành phố Hồ Chí Minh, đã có bài phát biểu khai mạc, nhấn mạnh tầm quan trọng của hội thảo trong việc thúc đẩy IPM tại Việt Nam. Tiếp theo chương trình, ông Nguyễn Văn Mười, Phó Tổng Thư ký Hiệp hội Rau Quả Việt Nam (VINAFRUIT), đã trình bày về thực trạng, đồng thời đưa ra các giải pháp tuân thủ để đảm bảo tiêu chuẩn xuất khẩu. 

Phiên tiếp theo, ông Rene Rensen, Đối tác điều hành của Fresh Studio, đã có bài trình bày chi tiết về tình hình thực hành IPM tại Việt Nam, bao gồm định nghĩa, lợi ích, nguyên tắc áp dụng và các ví dụ thực tế. IPM khuyến khích cách tiếp cận chủ động, như theo dõi và giám sát dịch hại thường xuyên, để có những biện pháp can thiệp kịp thời và hiệu quả, giảm sự phụ thuộc vào hóa chất.

Công ty Phiên dịch AKT không chỉ cung cấp dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp mà còn cho thuê các thiết bị hiện đại như cabin và tai nghe phiên dịch, đảm bảo chất lượng âm thanh tốt nhất cho hội thảo. Bên cạnh đó, AKT còn cung cấp dịch vụ MC song ngữ, góp phần tạo nên sự chuyên nghiệp và thành công cho sự kiện. 

Điểm nhấn của hội thảo là phiên thảo luận với chủ đề “Các giải pháp thực tiễn trong việc ứng dụng IPM tại Việt Nam hướng tới một ngành rau hoa quả an toàn, bền vững và chuyên nghiệp hơn”. Cố vấn Nông nghiệp Cấp cao, Đại sứ quán Vương quốc Hà Lan tại Việt Nam, đã điều phối phiên thảo luận với sự tham gia của nhiều chuyên gia hàng đầu như bà Liên Nguyễn (Dalat Hasfarm), bà Mirjam Boekestijn (Dutch Greenhouse Delta), ông Rene Rensen (Fresh Studio), ông Rob Rippens (Koppert), ông Nguyễn Văn Minh Tú (Mai Khoi Farm), ông Đặng Văn Niên (Rijk Zwaan) và ông Nguyễn Văn Mười (VINAFRUIT). Các diễn giả đã chia sẻ những kinh nghiệm thực tế, các giải pháp công nghệ tiên tiến và những thách thức trong việc triển khai IPM tại Việt Nam.

Sau phiên thảo luận, phần hỏi đáp đã diễn ra hết sức cởi mở, tạo cơ hội cho khán giả trao đổi trực tiếp với các chuyên gia về những vấn đề quan tâm. Hội thảo khép lại với phần tổng kết và bế mạc, tiếp theo là buổi tiệc giao lưu tại gian hàng của Hà Lan (Booth B3), tạo điều kiện để các đại biểu mở rộng mạng lưới và chia sẻ thêm những thông tin hữu ích.

Xem Video trên kênh Youtube Phien Dich Vien by AKT

FAQ:

1. Hội thảo về Quản lý Dịch hại Tổng hợp (IPM) tại Việt Nam tập trung vào điều gì?

  • Hội thảo tập trung vào việc thúc đẩy IPM trong ngành rau hoa quả Việt Nam để đạt được nông nghiệp bền vững, nâng cao chất lượng và đáp ứng tiêu chuẩn xuất khẩu quốc tế.

2. IPM được định nghĩa như thế nào và mang lại lợi ích gì cho nông nghiệp?

  • IPM là quy trình quản lý dịch hại bền vững, kết hợp nhiều phương pháp để giảm thiểu rủi ro kinh tế, sức khỏe và môi trường. Lợi ích bao gồm giảm sử dụng thuốc bảo vệ thực vật hóa học, tăng an toàn thực phẩmbảo vệ hệ sinh thái.

3. Những yếu tố nào cho thấy cần chuyển đổi sang phương pháp quản lý dịch hại IPM?

  • Tiêu chuẩn nhập khẩu ngày càng nghiêm ngặt, cùng với mục tiêu tăng trưởng xuất khẩu nông sản chiến lược tăng trưởng xanh quốc gia của Việt Nam đòi hỏi phải áp dụng IPM.

4. Hội thảo IPM năm 2025 có sự tham gia của những tổ chức và chuyên gia nào?

  • Hội thảo được tổ chức bởi Đại sứ quán Vương quốc Hà Lan tại Việt Nam trong khuôn khổ HortEx Vietnam 2025. Sự kiện có sự tham gia của đại diện VINAFRUIT, các doanh nghiệp Hà Lan và Việt Nam trong ngành, và nông dân đang áp dụng IPM. Các chuyên gia như ông Nguyễn Văn Mườiông Rene Rensen đã trình bày tại hội thảo.

5. Những biện pháp phòng ngừa sâu bệnh nào theo phương pháp IPM đang được áp dụng hoặc khuyến khích ở Việt Nam?

  • Các biện pháp bao gồm sử dụng nhà kính công nghệ cao, áp dụng các biện pháp vệ sinh đồng ruộng, lựa chọn giống cây kháng bệnh, cùng chiến lược bón phân hợp lý.

6. IPM có thể giúp nông dân nâng cao thu nhập và phát triển bền vững bằng cách nào?

  • IPM giúp quản lý rủi ro dịch hại hiệu quả hơn, tăng chất lượng nông sản, giảm chi phí sản xuất (do giảm sử dụng thuốc hóa học), mở rộng cơ hội xuất khẩu và xây dựng một hệ sinh thái nông nghiệp bền vững.

7. Tôi cần tìm phiên dịch viên cabin cho hội thảo nông nghiệp quốc tế, Phiên dịch AKT có dịch vụ này không?

  • , Công ty Phiên dịch AKT cung cấp dịch vụ phiên dịch cabin chuyên nghiệp với đội ngũ phiên dịch viên giàu kinh nghiệm, đảm bảo truyền tải chính xác nội dung trong các hội thảo quốc tế. AKT cũng cho thuê thiết bị cabin và tai nghe phiên dịch đồng bộ.

8. Công ty Phiên dịch AKT có cung cấp MC song ngữ hoặc MC tiếng Anh cho các diễn đàn và sự kiện không?

  • , Phiên dịch AKT có đội ngũ MC song ngữ và MC tiếng Anh chuyên nghiệp cho các diễn đàn, hội thảo và sự kiện. Việc kết hợp MC và phiên dịch viên chu yên nghiệp sẽ mang lại hiệu quả cao nhất cho sự kiện của bạn.

>>>Xem thêm Hội Thảo Quốc Gia về Quản Lý Nghề Cá Xuyên Biên Giới Tại Hạ Lưu Sông Mekong

>>>Xem thêm Phiên dịch cabin lễ trao giải dự án TRVC chuyển đổi chuỗi giá trị lúa gạo

------------------------------------------------

AKT Translation Company – Công ty dịch vụ ngôn ngữ hàng đầu tại Việt Nam. 

Với uy tín hơn 24 năm kinh nghiệm dịch thuật chuyên nghiệp, chúng tôi cung cấp các hình thức Phiên dịchBiên dịchMC song ngữthiết bị phiên dịch và tư vấn giải pháp tổ chức hội nghị online kết hợp offline mà quý khách hàng đang tìm kiếm cho các sự kiện, hội thảo, đàm phán thương mại, ký kết hợp đồng, chuyển giao công nghệ, phiên dịch tháp tùng.

AKT qua những con số:

  • 24+ năm kinh nghiệm dịch thuật
  • 4.000+ sự kiện dịch thuật đa ngành
  • 100% nhân sự được đào tạo chuyên môn biên phiên dịch
  • 98% dự án nhận được phản hồi tốt từ khách hàng
  • 30% nhân sự có thâm niên trên 15 năm, 70% nhân sự có thâm niên trên 5 năm
  • Tiết kiệm 30% Chi phí và Thời gian so với các công ty dịch thuật khác.

Để đặt lịch đội ngũ phiên dịch AKT hay nhận tư vấn miễn phí cho dự án sắp tới, liên hệ ngay:

>> Xem thêm các sự kiện mới nhất tại Youtube Phien Dich Vien by AKT

Read this article in English. Click here.

Các tin khác

Dịch vụ
Chuyên Nghiệp
  • Phiên dịch AKT
    Xem thêm
    Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
  • Biên Dịch
    Xem thêm
    Khách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
  • Đào tạo phiên dịch
    Xem thêm
    Phương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.