Review hội thảo hội nghị về biến đổi khí hậu ở ĐBSCL mà AKT đã phiên dịch
Vì sao cần đến phiên dịch viên hội thảo biến đổi khí hậu?
Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL) tuy là vùng châu thổ trù phú, nông dân ở đây đang phải đối mặt nhiều thách thức liên quan đến đất, nước, môi trường và rủi ro do biến đổi khí hậu (BĐKH) gây ra. Chính vì thế, thường xuyên có các hội nghị, hội thảo giải pháp về môi trường với sự góp mặt của các lãnh đạo ngành, đại diện quốc gia và chuyên gia về môi trường quốc tế. Trước rào cản ngôn ngữ và văn hóa, dịch vụ phiên dịch Anh-Việt về giải pháp môi trường là giải pháp nhanh chóng và hiệu quả.

Mời các bạn cùng xem Vlog 27 của Phien Dich Vien by AKT - Interpreter Vietnam trên kênh Youtube để nghe phiên dịch viên Khang Nguyễn cho biết: Biến đổi khí hậu là gì, nó ảnh hưởng như thế nào? Khi biên phiên dịch cho đề tài “Biến đổi khí hậu” thì phiên dịch viên cần phải đọc những gì, chuẩn bị gì?
Vlog này được quay tại thiên đường nghỉ dưỡng Maldives, một nơi tuyệt đẹp mà ai cũng ao ước được đến một lần trong đời, và hiện nơi này cũng đang bị ảnh hưởng bởi biến đổi khí hậu.
Những sự kiện phiên dịch hội thảo hội nghị về biến đổi khí hậu ở ĐBSCL nổi bật mà AKT đã phiên dịch
Là công ty phiên dịch sự kiện biến đổi khí hậu lâu năm tại Việt Nam, AKT vinh dự là phiên dịch viên cho rất nhiều hội nghị, hội thảo cấp cao về môi trường, nông nghiệp ở ĐBSCL. Một số sự kiện thành công như:
Hội thảo nhằm thúc đẩy khối doanh nghiệp tham gia các hành động vì khí hậu & giải pháp các-bon thấp, đẩy mạnh việc thực hiện các Mục tiêu phát triển bền vững (SDGs) và mục tiêu Phát thải ròng bằng không (Net Zero) tại Việt Nam.
Đảm nhận vai trò phiên dịch trực tuyến đối với một chủ đề được cho là mối quan tâm lớn nhất của doanh nghiệp trong thời đại này, đội ngũ AKT luôn đảm bảo thông tin chính xác và đầy đủ, nhằm đem lại giá trị cho cộng đồng doanh nghiệp tham dự và góp phần vào sự thành công của chương trình.

Nội dung hội thảo nhấn mạnh mối đe dọa ngập mặn đến hạ tầng nước vùng đồng bằng đồng thời nêu rõ thách thức mà các công ty nước tại ở ĐBSCL và lưu vực sông Đồng Nai sẽ gặp phải.
Phiên dịch cho các diễn đàn cấp nhà nước như thế này đòi hỏi bản lĩnh, kinh nghiệm và cách sử dụng ngôn ngữ đúng tầm. Tất cả phiên dịch viên của AKT đều đã qua huấn luyện nghiêm ngặt và nhiều năm làm việc trong các hội nghị quan trọng, nên chúng tôi hoàn toàn thoải mái trong diễn đàn này.

Hội thảo “Nâng cao chuỗi giá trị cây dừa thích ứng biến đổi khí hậu” nằm trong chuỗi sự kiện Lễ hội Dừa tỉnh Bến Tre lần V năm 2019 do Bộ NN&PTNT phối hợp cùng với UBND tỉnh Bến Tre tổ chức. Đội ngũ Phiendichvien by AKT rất hân hạnh khi được lựa chọn làm phiên dịch cho sự kiện lần này.

Đây là hội nghị đánh giá kết quả 2 năm thực hiện chính sách phát triển nông nghiệp và thích ứng với BĐKH do Bộ Nông nghiệp chủ trì.

Hội thảo nâng cao vai trò, trách nhiệm của báo chí trong tuyên truyền những vấn đề liên quan đến BĐKH vùng ĐBSCL, đặc biệt là việc đưa Nghị quyết 120 của Chính phủ vào cuộc sống.
Đội ngũ phiên dịch viên rất hân hạnh được tham gia phiên dịch cho hội thảo này, cả phiên họp báo chí buổi chiều và 4 phiên chuyên đề. Đây là một trong những đề tài liên ngành, phức tạp và nhiều ý tưởng đòi hỏi người phiên dịch ngoài kiến thức, kinh nghiệm phải nghiên cứu tài liệu và chuẩn bị đầy đủ để hội thảo được thành công tốt đẹp.

Một số dự án tiêu biểu khác: Hội thảo kết quả khảo sát thủy văn tại Cà Mau, Hội Thảo Về Vai Trò Của Đất Than Bùn Tại ASEAN và Việt Nam, Chuyển đổi mô hình cà phê & Sử dụng nước tại Tây Nguyên… Xem thêm tại đây
Vì sao khách hàng tin tưởng lựa chọn dịch vụ phiên dịch hội thảo biến đổi khí hậu của AKT?
AKT là cái tên quen thuộc trong làng dịch thuật Việt Nam bởi khó có công ty nào đáp ứng được những tiêu chuẩn của một phiên dịch viên sự kiện cấp cao.
1. Nhân sự chuyên môn cao
Chúng tôi đã thực hiện hơn 500 hội thảo, hội nghị, họp báo khác nhau về đề tài biến đổi khí hậu, đảm bảo truyền đạt nội dung từ các bài phát biểu cũng như những câu hỏi đáp một cách đầy đủ và chính xác.
2. Giàu kinh nghiệm phiên dịch
Đội ngũ phiên dịch viên AKT được huấn luyện nghiêm ngặt và nhiều năm góp mặt trong nhiều hội thảo quan trọng nên chúng tôi hoàn toàn tự tin vào bản lĩnh, kinh nghiệm và kỹ năng sử dụng ngôn từ phù hợp với tính chất hội nghị, hội thảo.
3. Thành thạo công nghệ
Thành thạo ‘kỹ năng số’ là điểm cộng được khách hàng đánh giá cao. Ngoài loại hình phiên dịch trực tuyến, AKT cũng tư vấn giải pháp tổ chức hội nghị online kết hợp offline cho các hội nghị, hội thảo như Phiên dịch online-offline giải pháp thủy lợi ĐBSCL, Phiên dịch hybrid hội thảo về đất…
4. Sẵn sàng đi công tác xa
Dù sự kiện của bạn có ở tình thành nào của Việt Nam như TP. Hồ Chí Minh, Bình Dương, Vũng Tàu, Cần Thơ, Đồng Nai, Đà Nẵng… hay thậm chí ở nước ngoài, AKT cũng sẵn sàng cung cấp phiên dịch viên phù hợp với nhu cầu của bạn.
Hãy liên hệ ngay với AKT để được tư vấn và nhận báo giá tốt nhất nếu bạn cần tìm phiên dịch viên hội thảo hội nghị về biến đổi khí hậu phù hợp, chuyên nghiệp, chất lượng cao.

Từ khóa bạn có thể quan tâm: Phiên dịch Hội thảo Biến đổi khí hậu, Công ty phiên dịch sự kiện biến đổi khí hậu, Dịch vụ phiên dịch Anh-Việt về giải pháp môi trường, Phiên dịch online-offline giải pháp thủy lợi ĐBSCL, Phiên dịch hybrid hội thảo về đất, Chuyên gia phiên dịch nông nghiệp thích ứng biến đổi khí hậu.
Các tin khác

-
Phiên dịch AKTXem thêmTừ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
-
Biên DịchXem thêmKhách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
-
MCXem thêmMC song ngữ (Bilingual MC) là nghề có tần số xuất hiện cao tại các sự kiện có sự hiện diện của khách nước ngoài. Chúng tôi cung cấp MC song ngữ Anh Việt, Việt Anh với giọng nói truyền cảm, khả năng phiên dịch giỏi và bản lĩnh sân khấu của một MC chuyên nghiệp
-
Đào tạo phiên dịchXem thêmPhương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.



