Dịch vụ của AKT

Kinh nghiệm lựa chọn phiên dịch hội chợ - triển lãm du lịch bạn nên biết

09/04/2023

Bạn muốn tìm phiên dịch Anh-Việt và Việt - Anh lễ hội văn hóa nhưng không biết bắt đầu từ đâu, lựa chọn dựa trên tiêu chí gì, giá cả phiên dịch ra sao…Đừng lo, bài chia sẻ kinh nghiệm dưới đây của AKT chắc chắn sẽ giúp được bạn!

Hội chợ - triển lãm du lịch là hoạt động trưng bày, giới thiệu sản phẩm, dịch vụ của các tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân đến từ nhiều vùng miền, hoặc các quốc gia trên thế giới. Tại đây, doanh nghiệp có thể gặp gỡ khách hàng mới, quảng bá sản phẩm đồng thời thúc đẩy hoạt động kinh doanh và xúc tiến thương mại với đối tác trong, ngoài nước. Do đó, nhu cầu phiên dịch trực tiếp tại hội chợ - triển lãm cũng được các doanh nghiệp hết sức chú trọng.

Để thành công trong hội chợ - triển lãm du lịch, ngoài yếu tố sản phẩm, công tác truyền thông sản phẩm rất quan trọng. Công tác bao gồm giao lưu, tư vấn, giới thiệu sản phẩm dịch vụ đến khách hàng tiềm năng có mặt tại hội chợ triển lãm, do đó bạn cần tìm đến các công ty phiên dịch chuyên nghiệp để đáp ứng những nhu cầu này.

4 đặc điểm của phiên dịch viên hội chợ, triển lãm du lịch 

Tùy vào đặc điểm ngành hàng mà mỗi khách hàng có những tiêu chí lựa chọn riêng. Với AKT, công ty có hơn 20 năm kinh nghiệm phiên dịch cho các sự kiện hội chợ, triển lãm du lịch tầm cỡ, một phiên dịch viên sự kiện chất lượng cần tối thiểu đáp ứng những tiêu chí sau đây:

1. Ngoại hình, trang phục chỉn chu

Phiên dịch viên không chỉ là cầu nối ngôn ngữ mà còn hỗ trợ truyền thông hình ảnh doanh nghiệp đến với công chúng. Chẳng hạn, khi làm MC song ngữ phiên dịch triển lãm về khách sạn, phiên dịch viên xuất hiện với trang phục sạch sẽ, ngoại hình chỉn chu cũng đủ để ghi lại dấu ấn trong lòng các đối tác và khách hàng đến tham quan gian hàng. Hơn nữa, sự tự tin của bạn cũng được nhân đôi khi tham gia giao dịch và ký kết hợp tác với các doanh nghiệp khác. 

Cùng theo dõi một ngày phiên dịch cabin của nhân sự AKT chuẩn bị cho Hội chợ thương mại quốc tế Việt Nam Vietnam Expo Có thể thấy, ngoài chuẩn bị kiến thức và kỹ năng, chuẩn bị trang phục cũng thể hiện phần nào sự chuyên nghiệp của phiên dịch.

2. Phong thái tự tin, chuyên nghiệp

AKT tin rằng, phong thái tự tin, chuyên nghiệp của phiên dịch hội chợ - triển lãm giúp khách hàng tin tưởng và nhớ đến sản phẩm, dịch vụ của bạn hơn. Sự kiện hội chợ, triển lãm là địa điểm đông người qua lại, vì vậy đòi hỏi phiên dịch phải có kỹ năng nói chuyện trước công chúng. 

Dù là giao lưu, chăm sóc khách hàng, phiên dịch cũng cần thể hiện sự tự tin trong cách truyền đạt đồng thời trong cách xử lý tình huống. Tuy nhiên, điều này còn phụ thuộc nhiều vào bề dày kinh nghiệm của phiên dịch viên. Cùng xem phiên dịch AKT tràn trề năng lượng trong sự kiện Ẩm Thực Của Doanh Nghiệp Bỉ

3. Am hiểu ngành hàng

Phiên dịch viên cũng nên hiểu biết cả ngành hàng để hỗ trợ bạn trong những buổi thảo luận chuyên sâu. Hội chợ Tuần Lễ Thái Lan hội tụ đầy đủ các mặt hàng như giầy da, dệt may, trang sức, mỹ phẩm… Ở đây sẽ luôn có các khách hàng tiềm năng muốn ký kết hợp đồng hay muốn trao đổi kinh nghiệm trong ngành. 

Trong tình huống này, tốt hơn là phiên dịch viên phải có đủ vốn hiểu biết về các khái niệm, thuật ngữ chuyên ngành để hai bên tiếp xúc có thể thoải mái đi từng ngóc ngách của chủ đề

4. Kỹ năng giao tiếp tốt

Một phiên dịch hội chợ - triển lãm du lịch chất lượng cũng cần có khả năng giao tiếp tốt. Họ là mảnh ghép quan trọng trong công tác truyền thông do đó mọi lời nói, câu từ đều phải cẩn trọng. 

Nhất là trong các tình huống giao lưu với đối tác, thảo luận giao dịch hay ký kết hợp tác, phiên dịch cần tinh tế, nhạy bén để hiểu nhu cầu, mong muốn của người nói. Từ đó phiên dịch chính xác ý tưởng mà vẫn dễ hiểu, ‘lọt tai’ người đối diện. Có thể nói, thành hay bại trong các thương vụ một phần cũng phụ thuộc vào phiên dịch viên mà bạn lựa chọn. 

Bạn có thể xem video AKT làm MC song ngữ tại Mini Thailand Week nhận được lời khen sau quá trình làm việc hết mình làm chủ sân khấu, dẫn dắt cũng như tương tác với khán giả.

Phiên dịch hội chợ, triển lãm du lịch với dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp tại AKT

Là đơn vị dịch thuật với hơn 20 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực du lịch, nghỉ dưỡng, khách sạn, AKT là đối tác dịch thuật trong nhiều sự kiện lớn như Hội chợ du lịch quốc tế ITE 2022, Mini Thailand Week, Lễ hội Áo dài TPHCM…giúp tiếp cận và ký kết được hợp đồng với các đối tác nước ngoài nhờ có:

1. Đội ngũ phiên dịch trình độ cao

Đội ngũ nhân sự AKT đều là các cử nhân, thạc sĩ ngôn ngữ có nhiều năm kinh nghiệm trong nghề và am hiểu đa lĩnh vực: kinh tế - thương mại, điện tử - viễn thông, y tế - sức khỏe, tài chính - ngân hàng… Các phiên dịch viên không chỉ hiểu rõ thị trường trong nước, quen thuộc văn hóa đa quốc gia mà còn bản lĩnh,  xử lý tình huống chuyên nghiệp, kỹ năng trình bày trước đám đông tốt.

2. Loại hình phiên dịch đa dạng

AKT cung cấp đầy đủ 7 loại hình phiên dịch với chất lượng hàng đầu Việt Nam đáp ứng nhu cầu của khách hàng bao gồm phiên dịch sân khấu, MC song ngữ, phiên dịch cabin, phiên dịch nối tiếp, phiên dịch tháp tùng hay phiên dịch thì thầm, phiên dịch hybrid.

3. Chi phí linh hoạt, hợp lý

Dịch vụ phiên dịch hội chợ - triển lãm du lịch tại AKT trong nhiều năm qua luôn được khách hàng quan tâm và đánh giá cao bởi sự chuyên nghiệp và chất lượng. Báo giá chi tiết tùy thuộc vào lĩnh vực phiên dịch, thời gian phiên dịch, loại hình phiên dịch và được gửi cho khách hàng trong thời gian sớm nhất. 

Từ khóa bạn có thể quan tâm:MC song song lễ ký kết hợp tác du lịch; Phiên dịch sân khấu mở rộng du lịch; Phiên dịch viên cabin hội thảo du lịch; Dịch thuật chuyên ngành du lịch; Công ty dịch thuật dự án du lịch; Phiên dịch trực tiếp hội chợ du lịch;...

------------------------------------------------

AKT Translation Company – Công ty dịch vụ ngôn ngữ hàng đầu tại Việt Nam. 

Với uy tín hơn 24 năm kinh nghiệm dịch thuật chuyên nghiệp, chúng tôi cung cấp các hình thức Phiên dịchBiên dịchMC song ngữ, thiết bị phiên dịch và tư vấn giải pháp tổ chức hội nghị online kết hợp offline mà quý khách hàng đang tìm kiếm cho các sự kiện, hội thảo, đàm phán thương mại, ký kết hợp đồng, chuyển giao công nghệ, phiên dịch tháp tùng.

AKT qua những con số:

  • 24+ năm kinh nghiệm dịch thuật
  • 4.000+ sự kiện dịch thuật đa ngành
  • 100% nhân sự được đào tạo chuyên môn biên phiên dịch
  • 98% dự án nhận được phản hồi tốt từ khách hàng
  • 30% nhân sự có thâm niên trên 15 năm, 70% nhân sự có thâm niên trên 5 năm
  • Tiết kiệm 30% Chi phí và Thời gian so với các công ty dịch thuật khác.

Để đặt lịch đội ngũ phiên dịch AKT hay nhận tư vấn miễn phí cho dự án sắp tới, liên hệ ngay:

>> Xem thêm các sự kiện mới nhất tại Youtube Phien Dich Vien by AKT

Read this article in English Click here.

Các tin khác

Dịch vụ
Chuyên Nghiệp
  • Phiên dịch AKT
    Xem thêm
    Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
  • Biên Dịch
    Xem thêm
    Khách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
  • MC
    Xem thêm
    MC song ngữ (Bilingual MC) là nghề có tần số xuất hiện cao tại các sự kiện có sự hiện diện của khách nước ngoài. Chúng tôi cung cấp MC song ngữ Anh Việt, Việt Anh với giọng nói truyền cảm, khả năng phiên dịch giỏi và bản lĩnh sân khấu của một MC chuyên nghiệp
  • Đào tạo phiên dịch
    Xem thêm
    Phương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.