Government, Infrastructure interpreting

MOU Signing for BIM and Digital Transformation in Ho Chi Minh City's Urban Railway Projects

2024/09/21

The Management Authority for Urban Railways (MAUR) of Ho Chi Minh City and Crossrail International (United Kingdom) held a signing ceremony for a memorandum of understanding on the application of BIM and implementation of digital transformation for urban railway projects in Ho Chi Minh City.

The event was attended by distinguished guests, including Ms. Alexandra Smith, British Consul General, and Mr. William Lawrenson, Deputy British Consul General. Representing MAUR were Mr. Nguyen Quoc Hien, Deputy Head in charge, along with Deputy Heads. Crossrail International was represented by Mr. Mark Lench, Development Director, and Mr. Malcolm Taylor, Digital Transformation Expert.

The highlight of the event was the signing of the memorandum of understanding between MAUR and Crossrail International, marking a significant step forward in applying advanced technology to the city's transportation infrastructure development.

In this field, some noteworthy technical terms are:

1. BIM (Building Information Modeling): A process that uses technology to optimize the design, construction, and management of infrastructure projects.

2. Digital Transformation: The process of integrating digital technology into all aspects of a project, from planning to operation.

3. Urban Railway: A public transportation system using rail in urban areas, including both underground and elevated trains.

Access our link for curated terminologies of this event!

AKT Translation, with 23 years of experience in providing professional English-Vietnamese interpretation and translation services, contributed to the success of this event. The company not only provided high-quality simultaneous interpretation services but also technical support with interpretation booths and specialized headsets. With 4,000 events, AKT Translation prides itself on being a reliable partner for large-scale international conferences, ensuring messages are accurately and effectively conveyed to multilingual audiences.

>>> Read more: Simultaneous interpreting at Ho Chi Minh City Logistics Forum 2022

>>> Read more: Interpreting at Vietnam – Europe Business Forum 2022

------------------------------------------------

AKT Service Co., Ltc. is Vietnam's leading Language Service Firm. 

AKT has over two decades of experience in providing language-related services, including:

  • Simultaneous and consecutive interpretation for meetings, events, seminars, conferences 
  • Business trips interpreting
  • Document translation
  • Bilingual event host
  • Translation equipment for events
  • Consultancy on hybrid event organization 

AKT's highlighted numbers:

  • 23+ years of translation experience
  • 3.500+ events across various fields
  • 100% well-trained interpreters
  • 30% interpreters backed by over 15 years experience, 70% interpreters backed by over 5 years experience
  • Cost-efficient (up to 30%) compared to other translation services
  • 98% positive reviews from high-profile clients.

Book AKT’s seasoned interpreters for your events or contact for more information via

>> Watch our latest events on Youtube: Phien Dich Vien by AKT

Services
Professional
  • Specialist Interpreting
    View More
    As senior managers, we know what attributes our clients are looking for in an interpreter – a good translator with expertise who can process ideas from one language to another professionally. A strong interpreter adds value to any event.
  • Translation
    View More
    Over the years, we have worked with thousands of high-profile customers, many of whom are impressed by our excellent services.
  • Training
    View More
    The way we teach is characterized by putting trainees at the forefront of the learning process. Our curriculum is open to adaptability and development of personal skills in an approach best described as "From conferences to classrooms".