Phiên dịch Thương mại, Bán lẻ, FMCG

Phiên dịch tại buổi họp báo ra mắt Flavors Việt Nam 2022

07/09/2022

Bài viết đề cập đến lĩnh vực phiên dịch thuộc chủ đề Thương mại, Ẩm thực, Công nghệ.

Chương trình Ẩm thực và Đồ uống Việt Nam đã chính thức quay lại với tên gọi ‘Flavors Vietnam’ với rất nhiều hoạt động hội thảo online và offline.

Với số lượng khách mời dự kiến lên đến 500 doanh nghiệp và 5000 tín đồ ẩm thực, họp báo ra mắt sự kiện đã được tổ chức theo hình thức trực tiếp lẫn trực tuyến để có thể cung cấp đầy đủ thông tin cho tất cả khách tham dự. Đội ngũ phiên dịch AKT rất vinh dự khi được đóng vai trò phiên dịch viên cho sự kiện hybrid lần này.

Flavors Vietnam 2022 lần này nhấn mạnh về tính sáng tạo và đổi mới trong ngành F&B kèm theo những biểu đồ mô tả thói quen tiêu dùng của khách hàng. Đây cũng là cơ hội để các chuyên gia và cộng động trong lĩnh vực FB cùng nhau bàn luận và đóng góp tích cực để thúc đẩy sự phục hồi mạnh mẽ của ngành F&B ngay khi mọi hoạt động được trở lại bình thường. 

Trong quá trình phiên dịch song song, có những câu nói thú vị khi chuyển ngữ, mà những phút giây ngẫu hứng đã khiến cho người nghe phải bình luận vào trong chatbox “Phiên dịch hôm nay hay quá!”. Tiêu biểu là câu “The new technology helps the group of friends enjoy their evening without being undecided about who pays for which items in the bill” đã được phiên dịch viên Khang Nguyễn dịch thành một câu tagline quá dễ nhớ “Công nghệ thanh toán giúp chúng ta tránh tình trạng Bất tử trên bàn nhậu mà hậu đậu khi tính tiền”.

AKT cũng xin chân thành cảm ơn quý khách hàng vì đã tin tưởng và đánh giá cao chất lượng phiên dịch của chúng tôi. Đây cũng là một thế mạnh của đội ngũ AKT khi phiên dịch các sự kiện có tương tác với giới truyền thông như Hội thảo “Phát triển thương hiệu sản phẩm, doanh nghiệp TP.HCM”, Diễn đàn MMA Impact Vietnam, Hội thảo “Khai phá tiềm năng tăng trưởng SME".

>>> Xem thêm Hội nghị thường niên lần thứ tư về tài trợ chuỗi cung ứng châu Á – Thái Bình Dương (APEC)

>>> Xem thêm Diễn đàn Tài chính Bền vững

------------------------------------------------

AKT Service Co., Ltd. – Công ty dịch vụ ngôn ngữ hàng đầu tại Việt Nam. 

Với uy tín hơn 20 năm kinh nghiệm dịch thuật chuyên nghiệp, chúng tôi cung cấp các hình thức Phiên dịch, Biên dịch, MC song ngữ, thiết bị phiên dịch và tư vấn giải pháp tổ chức hội nghị online kết hợp offline mà quý khách hàng đang tìm kiếm cho các sự kiện, hội thảo, đàm phán thương mại, ký kết hợp đồng, chuyển giao công nghệ, phiên dịch tháp tùng.

AKT qua những con số:

  • 120.000 trang tài liệu dịch thuật đa ngành
  • 30.000 giờ phiên dịch trực tiếp
  • 100% nhân sự được đào tạo chuyên môn biên phiên dịch
  • 98% dự án nhận được phản hồi tốt từ khách hàng
  • 20% nhân sự có thâm niên trên 15 năm, 80% nhân sự có thâm niên trên 5 năm
  • Tiết kiệm 30% Chi phí và Thời gian so với các công ty dịch thuật khác.

Để đặt lịch đội ngũ phiên dịch AKT hay nhận tư vấn miễn phí cho dự án sắp tới, liên hệ ngay:

>> Xem thêm các sự kiện mới nhất tại Youtube Phien Dich Vien by AKT 

 Read this article in English. Click here.

Các tin khác

Dịch vụ
Chuyên Nghiệp
  • Phiên dịch AKT
    Xem thêm
    Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
  • Biên Dịch
    Xem thêm
    Khách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
  • Đào tạo phiên dịch
    Xem thêm
    Phương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.