Phiên dịch cabin Diễn đàn Lâm nghiệp PEFC
Thành phố Hồ Chí Minh chứng kiến một cuộc "đại hội rừng xanh" khi trở thành tâm điểm hội tụ của giới chuyên môn lâm nghiệp và thương mại lâm sản toàn cầu trong Hội nghị mở thuộc Diễn đàn Lâm nghiệp PEFC 2025. Sự kiện này chính là tấm "giấy thông hành" đưa Việt Nam tiến sâu hơn vào bản đồ lâm nghiệp thế giới, không còn là nhân vật phụ mà đang dần trở thành một trong những "diễn viên chính" trên sân khấu toàn cầu.
Đội ngũ phiên dịch viên AKT chúng tôi hân hạnh được "bắc cầu ngôn ngữ" tại sự kiện này, cùng vô số hội nghị, hội thảo đẳng cấp khác. AKT không chỉ dừng lại ở phiên dịch cabin mà còn "đa năng" với phiên dịch cho đoàn công tác, phiên dịch thực địa như ruộng đồng hay công trường, vượt biên giới với phiên dịch quốc tế, hay những phiên dịch "căng não" trong các buổi đàm phán ký MOU, thăm nhà máy và lễ khai trương. Như một "người hùng thầm lặng", chúng tôi tự hào khi được nhiều khách hàng xem như một phần không thể thiếu trong các sự kiện trọng đại, người nâng tầm và thổi hồn cho mỗi buổi hội nghị.

Ngoài PEFC, đội ngũ "cầu nối ngôn ngữ" của chúng tôi còn có duyên "kết thân" với vô số tổ chức nông lâm nghiệp khác và các đơn vị nước ngoài đang "gieo hạt" trong các lĩnh vực chuyên biệt. Trên "mảnh đất" phiên dịch cho chứng nhận quốc tế, AKT được các đối tác "chọn mặt gửi vàng" nhờ vào kho kinh nghiệm phiên dịch dày dặn từ việc làm việc với hàng loạt tổ chức "nặng ký" trong lĩnh vực này. Qua năm tháng, chúng tôi cũng đã trở thành bạn đồng hành tin cậy của nhiều tổ chức quốc tế, giúp họ phá vỡ rào cản ngôn ngữ trong các cuộc đối thoại quan trọng.

Năm 2025, Việt Nam bắt tay với các đối tác quốc tế, đăng cai sự kiện quan trọng này, khẳng định cam kết "sống xanh, làm xanh" với quản lý rừng bền vững và thương mại gỗ hợp pháp. Chứng nhận PEFC không chỉ là một mảnh giấy mà chính là "tấm vé vàng" mở ra những cơ hội kinh doanh đầy hứa hẹn.
1/ AKT có phiên dịch huấn luyện đào tạo chứng nhận môi trường không?
Với những thách thức ngày càng lớn về môi trường toàn cầu, các chuyên gia trong lĩnh vực môi trường cần tiếp cận những kiến thức mới nhất và các phương pháp giải quyết vấn đề môi trường. Những khóa đào tạo chứng chỉ quốc tế về môi trường không chỉ giúp họ hiểu rõ các xu hướng và thách thức toàn cầu, mà còn trang bị cho họ các công cụ cần thiết để triển khai các giải pháp thực tế tại địa phương. Với sự tham gia của các chuyên gia đến từ nhiều quốc gia khác nhau, việc truyền tải chính xác và hiệu quả các thông điệp chuyên môn là điều vô cùng quan trọng. Dịch vụ phiên dịch chuyên ngành chất lượng sẽ giúp kết nối các bên, đảm bảo rằng những kiến thức quý giá được truyền đạt rõ ràng và dễ hiểu, tạo điều kiện thuận lợi cho việc học hỏi và áp dụng các giải pháp môi trường trong thực tế. AKT là đối tác tin cậy cung cấp dịch vụ phiên dịch cho các sự kiện đào tạo chứng chỉ quốc tế về môi trường, bảo vệ thiên nhiên và phát triển bền vững như phiên dịch tập huấn tuân thủ CBAM, phiên dịch khóa đào tạo về ETS, phiên dịch hội thảo tham vấn của IUCN.
2/ AKT đã từng phiên dịch cho các sự kiện lâm nghiệp như PEFC chưa?
Phiên dịch AKT là gương mặt quen thuộc trong các sự kiện nông – lâm nghiệp, đặc biệt là các chương trình thuộc hệ thống chứng nhận quốc tế như PEFC. Chúng tôi đã đồng hành trong nhiều hoạt động tiêu biểu như Phiên dịch chứng nhận cao su PEFC, nơi đội ngũ phiên dịch không chỉ am hiểu thuật ngữ mà còn nắm chắc quy trình đánh giá – chứng nhận toàn cầu.
Bên cạnh đó, AKT còn tham gia các chương trình liên quan đến môi trường và phát triển bền vững như phiên dịch hội thảo tham vấn các-bon rừng ngập mặn vùng ĐBSCL và các sự kiện phiên dịch dự án xanh bảo vệ môi trường. Việc thường xuyên đảm nhiệm các chủ đề kỹ thuật, học thuật và chuyên ngành giúp AKT trở thành đối tác đáng tin cậy cho các tổ chức trong nước và quốc tế cần dịch vụ phiên dịch chuyên sâu trong lĩnh vực nông – lâm nghiệp và môi trường.
3/ Phiên dịch viên AKT có hỗ trợ phiên dịch hiện trường (field trip) như rừng, nông trại, khu thực địa không?
Đội ngũ phiên dịch hiện trường của AKT được đào tạo bài bản, có kinh nghiệm làm việc trong những điều kiện đặc thù như rừng, nông trại, khu thực địa hay các dự án khảo sát môi trường. Không chỉ am hiểu thuật ngữ kỹ thuật, đội ngũ AKT còn có kinh nghiệm xử lý tình huống linh hoạt, đảm bảo thông tin được truyền tải chính xác – liền mạch – chuyên nghiệp.
AKT đã đồng hành trong nhiều dự án thực địa quy mô lớn, tiêu biểu như:
- Phiên dịch hội thảo giám sát môi trường, cùng các chuyên gia BOSL hướng dẫn thực hành về cách xác định vị trí lắp đặt cảm biến chất lượng nước và không khí.
- Phiên dịch thực địa dự án chống ngập cho đoàn công tác Hà Lan, làm việc trực tiếp tại các khu vực khảo sát để giúp chuyên gia và cơ quan chức năng trao đổi thuận lợi.
- Phiên dịch theo đoàn công tác 4 ngày qua 3 tỉnh Cần Thơ, Đồng Tháp, An Giang trong dự án “Chuyển đổi giá trị lúa gạo ứng phó với biến đổi khí hậu và phát triển bền vững”.
- Phiên dịch cho phái đoàn Tổng thống tham quan nhà máy, đảm bảo truyền tải trọn vẹn thông tin trong hoạt động ngoại giao – kỹ thuật – vận hành nhà máy.
Với kinh nghiệm đa dạng từ phiên dịch hội thảo, phiên dịch hiện trường đến phiên dịch cho đoàn công tác quốc tế, AKT mang đến dịch vụ tận tâm – đáng tin cậy – chuẩn chuyên ngành, giúp khách hàng hoàn toàn yên tâm khi triển khai các hoạt động ngoài thực địa có tính kỹ thuật cao.
=====================
Để đặt lịch đội ngũ phiên dịch AKT hay nhận tư vấn miễn phí cho dự án sắp tới, liên hệ ngay:
- Hotline: 0888 170069
- Email: info@phiendichvien.com
- Facebook fanpage: Phien Dich Vien by AKT
>> Xem thêm các sự kiện mới nhất tại Youtube Phien Dich Vien by AKT
Read this article in English. Click here.
Các tin khác
-
Phiên dịch AKTXem thêmTừ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
-
Biên DịchXem thêmKhách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
-
Đào tạo phiên dịchXem thêmPhương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.



