Phiên dịch Biến đổi khí hậu, Môi trường

Phiên dịch Anh - Việt Hội nghị Tập huấn “CBAM và Thị trường Carbon”

24/01/2025

Hội nghị Tập huấn “CBAM và Thị trường Carbon - Cơ hội và thách thức cho doanh nghiệp Thành phố Hồ Chí Minh” thu hút sự tham gia của nhiều doanh nghiệp và chuyên gia, nhằm thảo luận về những thách thức và cơ hội mà cơ chế điều chỉnh biên giới carbon (CBAM) mang lại cho các doanh nghiệp Việt Nam.

Chủ đề chính xoay quanh tác động của CBAM đến nền kinh tế Việt Nam, đặc biệt là các doanh nghiệp tại TP. Hồ Chí Minh. Bà Hồ Thị Quyên, Phó Giám đốc Trung tâm Xúc tiến Thương mại và Đầu tư TP. Hồ Chí Minh (ITPC), đã mở đầu hội nghị với bài phát biểu khai mạc, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc chuẩn bị cho các quy định mới trong bối cảnh toàn cầu hóa và bảo vệ môi trường.

Ông Jean-Jacques Bouflet, Phó Chủ tịch Hiệp hội Doanh nghiệp Châu Âu tại Việt Nam (EuroCham), chia sẻ về tác động của CBAM đối với các doanh nghiệp xuất khẩu Việt Nam, đặc biệt là các ngành công nghiệp phát thải carbon cao như thép, xi măng, phân bón và nhôm. Ông nhấn mạnh rằng hội nghị tập huấn sẽ cung cấp những hiểu biết và chiến lược quan trọng để giúp các doanh nghiệp Việt Nam chuẩn bị và tuân thủ hiệu quả các quy định của CBAM, đảm bảo tính cạnh tranh của Việt Nam trên thị trường xuất khẩu toàn cầu.

Bên cạnh CBAM, thị trường tín chỉ carbon trong nước cũng được nhấn mạnh, vì đây là yếu tố then chốt để Việt Nam đạt được mục tiêu phát thải ròng bằng không, theo thỏa thuận COP26. Mặc dù Việt Nam đã đạt được một số tiến bộ với hơn 300 dự án đăng ký và giao dịch tự nguyện hơn 40 triệu tín chỉ carbon trên toàn cầu, nhưng việc thiết lập một thị trường tín chỉ carbon trong nước đầy đủ vẫn là ưu tiên chính. Hội nghị tập huấn này đã tạo cơ hội kịp thời để tìm hiểu các khía cạnh thực tiễn của các cơ chế này, học tập từ các thực tiễn quốc tế tốt nhất.

Một trong những phiên thảo luận đáng chú ý là phần trình bày của ông Marlon Apanda, Chuyên gia cố vấn Năng lượng và Khí hậu Châu Á từ Viện Tài nguyên Thế giới, về tác động của thị trường carbon đến nền kinh tế Việt Nam, đặc biệt là các doanh nghiệp tại các khu công nghiệp.

Công ty Phiên dịch AKT với 23 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực phiên dịch tiếng Anh - tiếng Việt đã cung cấp dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp cho hội nghị. Chúng tôi không chỉ cung cấp dịch vụ phiên dịch mà còn cho thuê thiết bị như cabin/ booth và tai nghe, đảm bảo mọi thông tin được truyền đạt một cách chính xác và hiệu quả.

Bà Nguyễn Minh Huệ, Giám đốc Dự án tại Công ty Cổ phần Tư vấn và Dịch vụ Đổi mới khí hậu KLINOVA, đã chia sẻ những chiến lược cụ thể để giảm thiểu khí thải và nâng cao khả năng cạnh tranh cho các doanh nghiệp Việt Nam trong bối cảnh CBAM. Bà cũng là chuyên gia đánh giá các báo cáo khí hậu quốc gia của UNFCCC.

Tiến sĩ Vũ Kim Ngân, Phó trưởng phòng Kế hoạch - Tài chính tại Đại học Ngoại thương, đã trình bày về nghiên cứu phát thải khí nhà kính và CBAM, giúp các doanh nghiệp hiểu rõ hơn về các yêu cầu và thách thức mà họ phải đối mặt. Ông Nguyễn Tuấn Phát, Trưởng phòng Pháp lý, Tuân thủ và Quan hệ Chính phủ của Asia Clean Capital Việt Nam, đã điều phối phiên hỏi đáp.

Trong phiên buổi chiều, bà Nguyễn Thị Hải Vân, Giám đốc cấp cao phụ trách Pháp lý và Tuân thủ của Suntory PepsiCo Việt Nam, đã trình bày về các vấn đề cơ bản của thị trường carbon. Bà Marieke Van Der PIJL, Tổng Thư ký EuroCham, đã hướng dẫn chi tiết về việc thực hiện CBAM, cung cấp thông tin thiết thực cho các doanh nghiệp.

Bà Dương Thị Thùy Mai, Chuyên gia phân tích thị trường carbon từ Veyt, đã trình bày trực tuyến về ETS Trung Quốc, giúp các doanh nghiệp Việt Nam có cái nhìn tổng quan về các mô hình thành công trong khu vực. Cuối cùng, ông Giando Zapia, Chủ tịch Tiểu ban Tài chính Bền vững thuộc EuroCham, đã điều phối phiên thảo luận nhóm và hỏi đáp, tạo cơ hội cho các doanh nghiệp giao lưu và chia sẻ kinh nghiệm.

Thuật ngữ chuyên ngành nổi bật trong hội nghị bao gồm “Cơ chế điều chỉnh biên giới carbon”, “Thị trường carbon”, và “Giảm phát thải khí nhà kính”. Những thuật ngữ này không chỉ thể hiện sự am hiểu sâu sắc về lĩnh vực mà còn cho thấy tầm quan trọng của việc phiên dịch chính xác trong việc truyền tải thông tin.

Công ty Phiên dịch AKT cam kết mang đến dịch vụ phiên dịch và tổ chức sự kiện chất lượng cao, với đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp và đáng tin cậy.

>>> Xem video Phiên dịch trực tuyến sự kiện Hợp tác giao thương Việt Nam-Ấn Độ 

>>> Xem thêm Phiên dịch hội thảo hợp tác đầu tư ngành dược phẩm Ấn Độ 

------------------------------------------------

AKT Translation Company – Công ty dịch vụ ngôn ngữ hàng đầu tại Việt Nam. 

Với uy tín hơn 24 năm kinh nghiệm dịch thuật chuyên nghiệp, chúng tôi cung cấp các hình thức Phiên dịchBiên dịchMC song ngữ, thiết bị phiên dịch và tư vấn giải pháp tổ chức hội nghị online kết hợp offline mà quý khách hàng đang tìm kiếm cho các sự kiện, hội thảo, đàm phán thương mại, ký kết hợp đồng, chuyển giao công nghệ, phiên dịch tháp tùng.

AKT qua những con số:

  • 24+ năm kinh nghiệm dịch thuật

  • 4.000+ sự kiện dịch thuật đa ngành

  • 100% nhân sự được đào tạo chuyên môn biên phiên dịch

  • 98% dự án nhận được phản hồi tốt từ khách hàng

  • 30% nhân sự có thâm niên trên 15 năm, 70% nhân sự có thâm niên trên 5 năm

  • Tiết kiệm 30% Chi phí và Thời gian so với các công ty dịch thuật khác.

Để đặt lịch đội ngũ phiên dịch AKT hay nhận tư vấn miễn phí cho dự án sắp tới, liên hệ ngay:

>> Xem thêm các sự kiện mới nhất tại Youtube Phien Dich Vien by AKT

Read this article in English Click here.

Các tin khác

Dịch vụ
Chuyên Nghiệp
  • Phiên dịch AKT
    Xem thêm
    Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
  • Biên Dịch
    Xem thêm
    Khách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
  • Đào tạo phiên dịch
    Xem thêm
    Phương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.