Phiên dịch sự kiện văn hóa - du lịch - ẩm thực mới nhất của AKT
Biểu hiện rõ nhất cho sự trỗi dậy của ngành du lịch Việt Nam sau đại dịch chính là sự xuất hiện nối tiếp của nhiều chương trình, dự án về ẩm thực, kết nối doanh nghiệp, bảo tồn di sản,… Trong đó có nhiều sự kiện có quy mô vượt biên giới, hướng đến quảng bá những tinh hoa của truyền thống Việt đến với du khách toàn cầu.
Bằng kinh nghiệm 22+ năm, trình độ ngôn ngữ cao và hiểu biết chuyên ngành sâu sắc, đội ngũ Phien Dich Vien by AKT là gương mặt được ban tổ chức tin tưởng giao nhiệm vụ phiên dịch họp báo, MC song ngữ chuyên ngành du lịch với nhiều sự kiện mang tầm cỡ quốc gia.
1. Phiên dịch họp báo và phỏng vấn VIP tại sự kiện ra mắt MICHELIN Guide
MICHELIN Guide là ấn phẩm xếp hạng nhà hàng thông qua hệ thống giải thưởng, trong đó Sao MICHELIN là giải thưởng nổi tiếng được trao cho những nhà hàng mang đến trải nghiệm ẩm thực xuất sắc nhất. Đội ngũ AKT rất hân hạnh khi được đồng hành cùng MICHELIN Guide trong sự kiện ra mắt lần này.
Ấn phẩm MICHELIN Guide đầu tiên đã chính thức ra mắt trong buổi lễ công bố được tổ chức tại Hà Nội, với sự góp mặt của các đầu bếp nổi tiếng, chủ nhà hàng, giới truyền thông và người đam mê ẩm thực. Song song đó, sự kiện còn là nơi để giới truyền thông hiểu rõ hơn về định hướng hoạt động, quy trình thẩm định và hệ thống hạng mục giải thưởng của MICHELIN Guide, thông qua các buổi phỏng vấn 1-1 và họp báo với ông Gwendal Poullennec, Giám đốc Quốc tế của MICHELIN Guide.

Đội ngũ biên – phiên dịch của AKT đã phối hợp nhịp nhàng để đảm bảo nội dung của thông cáo báo chí luôn thống nhất, chính xác, nhưng cũng không kém phần sáng tạo để mang các nhà hàng đến gần hơn với những người yêu ẩm thực trong nước. Ngoài ra, phần phiên dịch của AKT tại các buổi phỏng vấn và họp báo đều được truyền tải rõ ràng, nhất quán, qua đó giúp báo, đài mang những tin tức cập nhật, được nhiều người quan tâm đến cho công chúng.
Tại Lễ hội Áo dài TPHCM lần 9, AKT phụ trách phiên dịch live sân khấu cho workshop về các kỹ thuật nhuộm lụa thủ công, nhuộm vải tự nhiên và các giá trị truyền thống của áo dài ngũ thân Việt Nam do các nhà thiết kế nổi tiếng thực hiện.

Đội ngũ Phien Dich Vien by AKT cũng đồng thời đảm nhiệm phần phiên dịch cabin cho các vị Tổng lãnh sự, phu nhân Tổng lãnh sự,… trong buổi thảo luận ý kiến bảo tồn và phát triển áo dài VN và quảng bá, vận động để người dân trong nước và du khách trân trọng áo dài và mặc thường xuyên hơn trong cuộc sống. Với tinh thần chuyên nghiệp, phong cách làm việc tự tin, chỉn chu, AKT đã góp phần không nhỏ cho việc quảng bá nét đẹp văn hóa của Việt Nam.

3. Phiên dịch Hội chợ Du lịch Quốc tế ITE HCM
Với đội ngũ phiên dịch chuyên nghiệp, đẳng cấp và hiệu quả, Phien Dich Vien by AKT được tín nhiệm trao cho phụ trách tất cả công tác phiên dịch cabin cho chuỗi sự kiện 4 ngày liên tiếp này. Trong đó có nhiều sự kiện nổi bật phải kể đến như Chương trình Gala Dinner với chủ đề "Tinh hoa Gạo Việt" chào đón Hội chợ Du lịch quốc tế
TPHCM ITE, Hội thảo phát triển thị trường du lịch Trung Đông và Ấn Độ, Hội thảo Chuyển đổi số du lịch, Chuỗi hội thảo về Truyền thông điểm đến.
Đối với phiên dịch diễn đàn thương mại cấp cao như Diễn đàn du lịch cấp cao “Giải pháp phục hồi và phát triển du lịch quốc tế bền vững”, Diễn đàn thương mại “Nhịp cầu ASEAN”, đội ngũ AKT cũng chịu trách nhiệm chuyển ngữ nhiều bài phát biểu của VIP, VVIP bao gồm bài phát biểu của Lãnh đạo và các cơ quan ban ngành Trung Ương, Lãnh đạo và các cơ quan ban ngành đến từ đại diện nước nhà và đối tác nước ngoài.
4. Phiên dịch Lễ hội sông nước “Dòng sông kể chuyện”
Đây là một trong nhiều lần mà phiên dịch viên Khang Nguyễn phụ trách phần ngôn ngữ từ Anh sang Việt và Việt sang Anh cho một sự kiện văn hóa nổi bật được truyền hình trực tiếp. Điểm nhấn đặc sắc của lễ hội là chương trình nghệ thuật "Dòng sông kể chuyện" tái hiện lịch sử Sài Gòn - Chợ Lớn - Gia Định - TP.HCM với sự kết hợp các loại hình nghệ thuật từ dân gian đến đương đại, từ âm nhạc, điện ảnh, vũ kịch đến công nghệ ánh sáng cùng các công nghệ trình diễn hiện đại và sự tham gia của gần 700 diễn viên, nghệ nhân dân gian. Lễ hội sông nước và đặc biệt là Dòng sông kể chuyện đã tái hiện lịch sử của thành phố qua các chương Khẩn hoang, Xây thành, Trên bến dưới thuyền, Thương cảng phồn vinh đến Rực rỡ thành phố bên sông.
Đồng hành cùng sự kiện lần này là phần phiên dịch song song đến từ phiên dịch viên Khang Nguyễn. Với kinh nghiệm phiên dịch Anh-Việt cho các sự kiện lớn (cả trực tiếp và trực tuyến) cùng với kiến thức chuyên môn và giọng chuẩn bản ngữ, AKT mang đến chất lượng phiên dịch đẳng cấp, được khán giả và giới chuyên môn đánh giá cao.

Một vài sự kiện tiêu biểu khác: Sự kiện Bảo tồn di sản & Phát triển kinh tế các nước ASEAN, Lễ ký kết giữa Sở Du lịch với EuroCham và VIAGS, Họp báo Hội thảo Bảo tồn di sản và phát triển kinh tế, Tuần lễ Thái Lan …xem thêm tại đây.
Với những sự kiện phiên dịch thành công kể trên, quý khách hàng có thể hoàn toàn yên tâm về chất lượng dịch vụ phiên dịch họp báo, MC song ngữ mà AKT mang lại. Liên hệ ngay với AKT nếu bạn cần tư vấn và hỗ trợ tìm phiên dịch viên trình độ cao chuyên ngành du lịch nhé!
Từ khóa bạn có thể quan tâm: Phiên dịch họp báo, MC song ngữ chuyên ngành du lịch; MC song ngữ tại lễ hội áo dài; Phiên dịch cabin hội nghị du lịch quốc tế; Phiên dịch viên tại sự kiện ẩm thực, đồ uống; Phiên dịch Anh-Việt tại họp báo chủ đề ẩm thực; Nơi phiên dịch sự kiện văn hóa, ẩm thực uy tín;...
Các tin khác

-
Phiên dịch AKTXem thêmTừ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
-
Biên DịchXem thêmKhách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
-
MCXem thêmMC song ngữ (Bilingual MC) là nghề có tần số xuất hiện cao tại các sự kiện có sự hiện diện của khách nước ngoài. Chúng tôi cung cấp MC song ngữ Anh Việt, Việt Anh với giọng nói truyền cảm, khả năng phiên dịch giỏi và bản lĩnh sân khấu của một MC chuyên nghiệp
-
Đào tạo phiên dịchXem thêmPhương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.



