Phiên dịch trực tuyến Hội thảo “Hướng đi tương lai cho ngành cao su” của VRA
Bài viết đề cập đến lĩnh vực phiên dịch thuộc chủ đề Thương mại, Nông nghiệp
Hội thảo “Sẵn sàng cho “bình thường mới” tiếp theo: Hướng đi tương lai cho ngành cao su” được tổ chức bởi Cục Xúc tiến thương mại và Hiệp hội cao su Việt Nam, dưới sự chỉ đạo của Bộ Công thương cùng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.

Đây sự kiện thường niên nhằm cập nhật thông tin thị trường, triển vọng, và đặc biệt là xu hướng của ngành cao su trong bối cảnh bình thường mới. Ngoài ra, buổi hội thảo cũng giúp các doanh nghiệp nhận diện những rủi ro, thách thức, cơ hội và lộ trình phát triển bền vững trong ngành cao su Việt Nam.
Nhận được sự tin tưởng của VRA, AKT rất vinh dự đóng vai trò đảm nhận công tác phiên dịch từ xa cho buổi hội nghị trực tuyến, góp phần thành công cho sự kiện.
Ông Salvatore Pinizzotto, Tổng Thư ký, Tổ chức Nghiên cứu Cao su quốc tế (IRSG) bắt đầu buổi hội nghị bằng bài báo cáo về những xu hướng tác động đến ngành cao su trên toàn cầu trong giai đoạn bình thường mới. Nhìn chung, thị trường cao su tự nhiên năm 2020 không mấy khả quan khi bị ảnh hưởng bởi việc thiếu hụt nhân công và chi phí sản xuất tăng cao. Dù dịch COVID-19 làm tăng vọt nhu cầu sử dụng găng tay cao su y tế, nhưng song song đó là sự đứt gãy chuỗi cung ứng, gây khó khăn cho việc đáp ứng nguồn cung.
Tiếp nối buổi hội nghị là báo cáo về những thành tựu và kết quả tích cực của ngành cao su Việt Nam do Ông Diệp Xuân Trường, Phó Trưởng Ban Công nghiệp, Tập đoàn Công nghiệp Cao su Việt Nam (VRG) trình bày. Nhóm sản phẩm cao su chiếm phần lớn tỷ trọng xuất khẩu ngành cao su tại Việt nam. Những thách thức chính mà Việt Nam đang đối mặt là sự phụ thuộc vào thị trường Trung quốc, ảnh hưởng từ biến đổi khí hậu cũng như tình hình phức tạp của dịch Covid-19
Với kinh nghiệm phiên dịch dày dặn tại các hội nghị, AKT đã thành công trong vai trò cầu nối ngôn ngữ nhờ hiểu biết sâu rộng về tình hình kinh tế - xã hội. Dù là diễn đàn trực tuyến hay trực tiếp, chúng tôi vẫn luôn tự tin mang đến dịch vụ phiên dịch chất lượng và chuyên nghiệp nhất cho khách hàng.
Đội ngũ phiên dịch viên của AKT xin chân thành cảm ơn quý khách đã tin tưởng lựa chọn dịch vụ phiên dịch trực tuyến của chúng tôi.
>>> Xem thêm Phiên dịch Hội thảo trực tuyến về “Chuyển đổi kỹ thuật số ngành sản xuất Việt Nam: Góc nhìn từ Singapore”
>>> Xem thêm Phiên dịch Hội thảo Ẩm thực và Đồ uống Việt Nam 2022 tại TPHCM
---------------------------------------------------
AKT Service Co., Ltd. – Công ty dịch vụ ngôn ngữ hàng đầu tại Việt Nam.
Với uy tín hơn 20 năm kinh nghiệm dịch thuật chuyên nghiệp, chúng tôi cung cấp các hình thức Phiên dịch, Biên dịch, MC song ngữ, thiết bị phiên dịch và tư vấn giải pháp tổ chức hội nghị online kết hợp offline mà quý khách hàng đang tìm kiếm cho các sự kiện, hội thảo, đàm phán thương mại, ký kết hợp đồng, chuyển giao công nghệ, phiên dịch tháp tùng.
Để đặt lịch đội ngũ phiên dịch AKT hay nhận tư vấn miễn phí cho dự án sắp tới, liên hệ ngay:
- Hotline: 0888 170069
- Email: info@phiendichvien.com
- Facebook fanpage: Phien Dich Vien by AKT
>> Xem thêm các sự kiện mới nhất tại Youtube Phien Dich Vien by AKT
Read this article in English. Click here.
Các tin khác
-
Phiên dịch AKTXem thêmTừ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
-
Biên DịchXem thêmKhách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
-
Đào tạo phiên dịchXem thêmPhương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.



