Phiên dịch AKT tại Hội thảo Quốc tế Đại học và Viện nghiên cứu
Phiên dịch những giọng nói tiếng Anh khác nhau có khó không?
Đội ngũ AKT rất hân hạnh khi được đồng hành cùng Đại học Văn Hiến tại Hội thảo lần này, với nhiệm vụ chuyển ngữ các bài tham luận của giảng viên trong nước, cũng như đại diện đến từ Mỹ, Úc, Đài Loan, Indonesia, Thái Lan, Malaysia,…Chúng tôi thấy không khó, thực ra là thoải mái khi làm việc với những cách nói tiếng Anh từ khắp nơi trên thế giới.
Phiên dịch cho hội thảo quốc tế như thế nào?
Du lịch xanh (bền vững) là cụm từ được rất nhiều người quan tâm nhắc đến khi nói về ngành du lịch, phát triển kinh tế du lịch trong những năm gần đây. Nhằm thúc đẩy sự hợp tác giữa các cơ sở đào tạo, các doanh nghiệp, các nhà nghiên cứu và cộng
đồng địa phương trong chiến lược phát triển du lịch bền vững, Đại học Văn Hiến tổ chức Hội thảo khoa học quốc tế với chủ đề: “Du lịch xanh và giải pháp thúc đẩy kinh tế tuần hoàn” (Green tourism and solutions to promote the circular economy). Hội thảo quốc tế là nơi trao đổi tri thức, cách làm, quan điểm, từ những người trong ngành hoặc có liên quan đến chuyên ngành của sự kiện cụ thể. Người phiên dịch của công ty Phiên dịch AKT rất kinh nghiệm với các hội nghị khoa học quốc tế.

Phiên dịch AKT có dịch cho trường Đại học không?
Một số đại học mà chúng tôi đã có dịp làm việc cùng là Đại học Văn Lang, Đại học Hồng Bàng, Đại học Kinh tế thành phố Hồ Chí Minh, Đại học Quốc gia, Đại học quốc tế Sài Gòn, và còn nhiều nữa, trong các dự án đa dạng, đòi hỏi chuyên môn phiên dịch cabin của AKT Translation.
Đội ngũ phiên dịch AKT làm việc trong rất nhiều sự kiện của các viện nghiên cứu và trường đại học. Bản thân phiên dịch viên Khang Nguyễn đã vinh dự là giảng viên đại học trong nhiều năm, song song cùng công tác quản lý một doanh nghiệp FDI và sau đó là phiên dịch toàn thời gian cho các hội nghị quốc tế. Team Phiên dịch viên AKT vô cùng phù hợp với những công tác có liên quan tới các viện trường và các tổ chức nghiên cứu.
Buổi hội thảo đã diễn ra vô cùng thành công với rất nhiều góc nhìn đa chiều: từ phân tích các yếu tố tác động đến trải nghiệm du lịch đáng nhớ (MTE); mô hình kinh tế tuần hoàn với việc sản xuất giấy từ phân voi (from poo to pulp); hợp tác công tư trong phát triển du lịch đảo; cho đến vai trò của truyền thông và văn hóa trong xu hướng tiêu dùng xanh. Chúng tôi hy vọng Hội thảo này sẽ mở ra nhiều cơ hội hợp tác giữa các viện, trường, và AKT luôn sẵn sàng hỗ trợ các Đại học trong các sự kiện sắp tới.
Vì sao Phiên dịch AKT được tín nhiệm?
Bên cạnh cách phiên dịch nghiêm túc và sử dụng ngôn ngữ một cách khéo léo để diễn đạt rõ ràng nhất, phiên dịch viên Khang Nguyễn và đội ngũ AKT Translation có đặc điểm mà khách hàng đều công nhận: đó là giọng nói thuyết phục, ấm áp, tin cậy mà người nghe nhớ đến.
Chúng tôi tin rằng các bạn đã tìm đến đúng nơi khi muốn có một đội ngũ phiên dịch tin cậy nhất cho sự kiện quan trọng của mình.
>>> Xem thêm Phiên Dịch Cho Đoàn Lãnh Sự Tại Lễ Hội Áo Dài
>>> Xem thêm Khi Hội nghị cũng là Lễ hội
=====================
Để đặt lịch đội ngũ phiên dịch AKT hay nhận tư vấn miễn phí cho dự án sắp tới, liên hệ ngay:
- Hotline: 0888 170069
- Email: info@phiendichvien.com
- Facebook fanpage: Phien Dich Vien by AKT
>> Xem thêm các sự kiện mới nhất tại Youtube Phien Dich Vien by AKT
Read this article in English. Click here.
