Phiên dịch Biến đổi khí hậu, Môi trường

Phiên dịch Hội thảo tổng kết dự án môi trường

13/01/2021

Bài viết này thuộc lĩnh vực chuyên ngành:

-         Phiên dịch môi trường

-         Phiên dịch biến đổi khí hậu

-         Phiên dịch phát triển bền vững

Dự án khôi phục rừng ngập mặn thông qua mô hình nuôi tôm bền vững và giảm phát thải tại Cà Mau (MAM2) khởi động từ năm 2012, được tài trợ bởi Bộ Môi trường, Bảo tồn thiên nhiên và An toàn hạt nhân của Đức (BMU), do Tổ chức phát triển Hà Lan (SNV) và tổ chức Bảo tồn thiên nhiên Quốc tế (IUCN) thực hiện.

Để mang lại thành công cho khách hàng, ngoài khả năng phiên dịch nhanh chóng, hiệu quả, diễn đạt thông minh, phiên dịch viên cần phải có trình độ hiểu biết về xã hội và vốn kiến thức về lĩnh vực chuyên ngành nhất định.

Dự án đã góp phần bảo vệ và khôi phục rừng ngập mặn ven biển, cải thiện sinh kế hộ nuôi tôm, và liên kết với doanh nghiệp chế biến thủy sản trong sản xuất tiêu thụ tôm trên thị trường chứng nhận quốc tế.

Với hơn 20 năm kinh nghiệm trong ngành phiên dịch, đặc biệt là những hội thảo về biến đổi khí hậu, bảo vệ môi trường, phát triển bền vững là một lĩnh vực rất quen thuộc với đội ngũ Phien Dich Vien by AKT. Chúng tôi rất vui khi đảm nhận vai trò làm cầu nối ngôn ngữ cho sự kiện lần này.

Hội thảo được tổ chức nhằm đánh giá lại những kết quả đạt được, bài học kinh nghiệm và đề xuất cho những chương trình phát triển bền vững sắp tới của vùng ĐBSCL.

Những thành quả của Dự án MAM đã chứng minh phương pháp tiếp cận dựa vào thị trường, thúc đẩy mối quan hệ đối tác công-tư-nhà sản xuất là nhân tố then chốt để phát triển bền vững.

Bên cạnh đó, những phương pháp kỹ thuật của Dự án cũng góp phần không nhỏ vào việc nhân rộng mô hình nuôi tôm sinh thái bảo tồn rừng ngập mặn tại Đồng bằng sông Cửu Long, đặc biệt đối với các hộ nông dân nuôi tôm ven biển và vùng nước lợ, cũng như các ngành nuôi trồng thủy sản khác.

Với sự chuẩn bị chỉnh chu, thông qua kinh nghiệm 5.000 sự kiện trong lịch sử của Phien Dich Vien by AKT, chúng tôi tự tin mang lại thành công cho khách hàng. Cảm ơn quý khách hàng, quý vị lãnh đạo đã luôn tin tưởng và lựa chọn đội ngũ Phien Dich Vien by AKT cho sự kiện của mình.

---------------------------------------------------

Đội ngũ phiên dịch chuyên nghiệp của chúng tôi chuyên dịch thuật cho các sự kiện như: phiên dịch cabin, phiên dịch hội thảo, phiên dịch hội nghị, phiên dịch event, phiên dịch đàm phán, phiên dịch forum, phiên dịch huấn luyện,…

Để hợp tác với đội ngũ nhân sự của AKT cho các dự án phiên dịch sắp tới, mời quý khách Đặt hàng tại đây 

Read this article in English. Click here

Các tin khác

Dịch vụ
Chuyên Nghiệp
  • Phiên dịch AKT
    Xem thêm
    Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
  • Biên Dịch
    Xem thêm
    Khách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
  • Đào tạo phiên dịch
    Xem thêm
    Phương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo.
  • MC Song ngữ
    Xem thêm
    MC song ngữ (Bilingual MC) là nghề có tần số xuất hiện cao tại các sự kiện có sự hiện diện của khách nước ngoài. Chúng tôi cung cấp MC song ngữ Anh Việt, Việt Anh với giọng nói truyền cảm, khả năng phiên dịch giỏi và bản lĩnh sân khấu của một MC chuyên nghiệp