Phiên dịch Biến đổi khí hậu, Môi trường

Giảm phát thải khí nhà kính Việt Nam – Nhật Bản

12/03/2014

Tại khách sạn Inter Continential đã diễn ra hội thảo “Giảm phát thải khí nhà kính thông qua sử dụng xe máy điện và phương pháp luận trong cơ chế bù đắp tín dụng song phương Việt Nam – Nhật Bản (BOCM)”. Hội thảo nhằm giới thiệu xe máy điện sản xuất theo công nghệ Nhật Bản với những lợi ích rất thuyết phục như: tiết kiệm năng lượng, giảm phát thải nhà kính …

Trong hội thảo, có sự hiện diện của:

Ông Toshihiko KASAI – Vụ trưởng vụ thúc đẩy cơ chế tài chính về phát triển xanh nghị định thư Kyoto, Bộ Kinh tế Công nghiệp và Thương Mại Nhật Bản.

Hiroyuki Inui – Lãnh sự phụ trách kinh tế, Lãnh sự quán Nhật Bản.

Bà Mari Yoshitaka – Chuyên gia tư vấn tài chính năng lượng sạch, công ty Mitsubishi.

Ông Toru Tokushige – Giám đốc điều hành công ty Terra Motors

Ông Tomomichi Hattori – Giám Đốc công ty Myclimate Nhật Bản

Ông Trần Ánh Dương – Phó vụ trưởng, Vụ môi trường, Bộ Giao thông vận tải.

Ông Huỳnh Kim Tước – Giám đốc Trung tâm Tiết kiệm năng lượng TP.HCM.

Thông qua hội thảo, Nhật Bản và Việt Nam đã đề xuất phương án giúp cải thiện tình hình ô nhiễm môi trường do khí thải xe cộ, cũng như cơ chế bù đắp tín dụng song phương của hai nước. Xe máy điện có lẽ là một giải pháp tương thích với tình hình hiện tại của Việt Nam nói chung và Thành phố Hồ Chí Minh nói riêng.

Để biết thêm thông tin về AKT Service Co., Ltd và các dự án đội ngũ nhân sự phiendichvien.com đã hợp tác và làm việc, xin vui lòng tham khảo tại website: www.phiendichvien.com

Để hỗ trợ doanh nghiệp về các dịch vụ phiên dịch như: phiên dịch cabin, phiên dịch hội thảo, phiên dịch hội nghị, phiên dịch event, phiên dịch đàm phán, phiên dịch forum, phiên dịch thực địa, phiên dịch huấn luyện,…Vui lòng liên hệ với chúng tôi ở form Đặt hàng dịch vụ bên dưới.

Các tin khác

Dịch vụ
Chuyên Nghiệp
  • Phiên dịch
    Xem thêm
    Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.
  • Biên Dịch
    Xem thêm
    Khách hàng có thể dành rất nhiều thời gian, công sức, chuẩn bị, hoạch định cho các sự kiện hay công tác, và yếu tố đẳng cấp mang lại thành công về ngôn ngữ chính là văn bản dịch song ngữ, điều mà đội ngũ của AKT đã làm tốt cho hàng ngàn khách hàng nổi bật trong nhiều năm qua.
  • Đào tạo phiên dịch
    Xem thêm
    Phương pháp luận giảng dạy của chúng tôi đến từ các quan niệm về đào tạo hiện đại mà trong đó người học là một phần tích cực của bài học. Điều thú vị là mỗi buổi học sẽ không đóng khung trong chương trình và tài liệu, bởi vì, tùy theo cách học viên tương tác với giảng viên và sự tiến bộ của học viên mà nội dung học sẽ tùy chỉnh theo
  • MC Song ngữ
    Xem thêm
    MC song ngữ (Bilingual MC) là nghề có tần số xuất hiện cao tại các sự kiện có sự hiện diện của khách nước ngoài. Chúng tôi cung cấp MC song ngữ Anh Việt, Việt Anh với giọng nói truyền cảm, khả năng phiên dịch giỏi và bản lĩnh sân khấu của một MC chuyên nghiệp