Phiên dịch

Từ quan điểm của người đã trải qua vị trí quản lý cấp cao tại doanh nghiệp, chúng tôi hiểu mong đợi của khách hàng khi tổ chức một sự kiện với đối tác nước ngoài, đó là, cần một thông dịch giỏi, nhiều kinh nghiệm, với khả năng hiểu vấn đề, diễn đạt rõ ràng, và phong cách chuyên nghiệp, nhằm mang lại giá trị cộng thêm cho sự kiện.

Từ phương pháp giảng dạy tại các trường đại học danh tiếng, chúng tôi đã huấn luyện kỹ năng cho đội ngũ phiên dịch viên của mình, theo định hướng lấy thành công của khách hàng làm trọng tâm.

Từ kinh nghiệm phiên dịch cho hơn 5.000 sự kiện, chúng tôi hoàn toàn tự tin có thể mang lại thành công cho các hội nghị quan trọng tiếp theo.

Các sự kiện do nhân sự của phiendichvien.com tham gia đều được khách hàng đánh giá cao. Chúng tôi cung cấp phiên dịch viên theo 4 cấp độ:

Cấp độ 1: dịch Anh Việt cho các buổi làm việc, giao tiếp thông thường, dịch gian hàng, dịch thực địa...

Cấp độ 2: thông dịch đối thoại, bàn thảo trong cuộc họp, huấn luyện nội bộ…

Cấp độ 3: phiên dịch hội nghị, hội thảo, workshop, seminar, huấn luyện chuyên sâu, họp báo quan trọng.

Cấp độ 4: cấp độ cao nhất, người phiên dịch không chỉ có khả năng hoàn thành tốt công việc thuộc cả 3 cấp độ trên mà còn mang lại giá trị gia tăng cho khách hàng.

 

Chúng tôi hiểu rằng, quý vị dành rất nhiều thời gian, công sức để chuẩn bị, hoạch định cho sự kiện, do đó, không thể thiếu một yếu tố quan trọng mang lại thành công cho sự kiện chính là công tác phiên dịch đẳng cấp, điều mà đội ngũ phiên dịch viên của AKT đã làm rất tốt cho hàng ngàn sự kiện nổi bật.

Công ty AKT, viết tắt của cụm từ A Key Team, một đội ngũ gồm những phiên dịch viên giỏi, mang lại thành công cho khách hàng cao cấp. Khách hàng đó chính là quý vị!

Các dự án mới nhất
Đã thực hiện
  • Diễn đàn Giám đốc điều hành ngành Khách sạn VN
    Xem thêm
    Trong sự kiện này, AKT dịch cabin cho CEOTalks với chủ đề Riding the wellness wave - xu hướng chăm sóc sức khỏe trong ngành giải trí và kinh doanh khách sạn. Sự kiện đã thu hút được hơn 150 Nhà quản lý cấp cao và Giám đốc...
  • Phiên dịch Tiếng Anh chuyên ngành y khoa
    Xem thêm
    Phiên dịch Y khoa là một lĩnh vực chuyên biệt, không chỉ đòi hỏi khả năng nhạy bén trong ngôn ngữ mà còn cần một vốn kiến thức chuyên ngành nhất định.
  • Phiên dịch cho các sự kiện của Hà Lan tại Việt Nam
    Xem thêm
    Theo lời mời của Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng Vương quốc Hà Lan Mark Rutte đã đến thăm Việt Nam. Chuyến thăm nhằm mở rộng và làm sâu sắc hơn nữa mối quan hệ song phương mạnh mẽ giữa Việt Nam và...
  • Phiên dịch cabin ngành hàng không
    Xem thêm
    Đây là cuộc họp của lạnh đạo Tổng công ty Hàng không Việt Nam (ACV) và đoàn doanh nghiệp Pháp dẫn đầu bởi Tổng lãnh sự. Cuộc họp là cơ hội để ACV trình bày các dự án hiện tại cùng như các doanh nghiệp Pháp giới...
  • Phiên dịch đào tạo ngành xe hơi
    Xem thêm
    Chương trình đào tạo kỹ lưỡng bao gồm kiến thức nền tảng về kỹ thuật ô tô, công nghệ và đặc tính sản phẩm, cách sử dụng các nền tảng và phần mềm kỹ thuật số như công cụ làm việc và bộ kỹ năng mềm toàn...
  • Phiên dịch hội nghị ngành sơn phủ châu Á 2019
    Xem thêm
    Hội nghị ngành sơn phủ châu Á 2019 - Asia Coatings Congress 2019 là sự kiện hằng năm, bao gồm hội nghị và gian hàng triển lãm kéo dài hai ngày 14 và 15/5/2019.
  • Phiên dịch quốc tế Workshop về thức ăn thủy sản
    Xem thêm
    Hội nghị có sự tham gia của các Tư vấn kỹ thuật, các chuyên gia dinh dưỡng và sản xuất thức ăn chăn nuôi của U.S. Soybean Export Council – Hội đồng Xuất khẩu Đậu nành Hoa Kỳ- và các chuyên gia về ứng dụng phần mềm...
  • Phiên dịch cho sự kiện ẩm thực của doanh nghiệp Bỉ
    Xem thêm
    Tại triển lãm tại Food & Hotel Vietnam 2019, năm nhà xuất khẩu khoai tây chiên lớn của Bỉ là: Agristo, Bart’s Potato Company, Clarebout Potatoes, Ecofrost và Mydibel đã tham gia dưới khẩu hiệu “Khoai tây chiên Bỉ” để mở rộng...