Translators - Interpreters - Trainers in Vietnam

Andy Williams và “A time for us”

Huỳnh Duy Lộc và Khang Nguyễn.

Andy Williams tên thật là Howard Andrew Williams, sinh năm 1927 ở Wall Lake, bang Iowa (Mỹ), từ nhỏ đã hát trong đội hợp xướng của nhà thờ và năm 8 tuổi đã cùng với anh em trong nhà thành lập bộ tứ mang tên The Williams Brothers để biểu diễn trên các đài phát thanh ở miền Trung Tây. Năm 1952, Andy Williams bắt đầu sự nghiệp hát solo, có được thành công bước đầuvới những ca khúc như “Canadian Sunset”, “Butterfly” và “The Hawaiian Wedding Song”. Ông chuyển đến thành phố Los Angeles, ký được hợp đồng thu âm với hãng dĩa Columbia Records và cho ra mắt nhiều ca khúc, trong đó có 17 ca khúc bán được nửa triệu dĩa như “Moon River”, “Love Story”, “Days of Wine and Roses”. Kỹ thuật điêu luyện và giọng hát truyền cảm đã giúp cho ông trở thành một trong những ca sĩ được yêu thích nhất trong thời đại của ông.

Vào năm 1962, sau thành công vang dội với ca khúc ”Moon River” của hai nhạc sĩ Henry Mancini và Johnny Mercer, ông bắt đầu thực hiện show truyền hình The Andy Williams Show trên Đài truyền hình NBC mãi cho đến thập niên 1990. Năm 1992, ông khai trương Nhà hát Andy Williams Moon River ở Branson, bang Missouri, nơi ông sẽ hát suốt nhiều năm sau đó trong những buổi biểu diễn chật kín khán giả. Ông qua đời năm 2012 sau nhiều năm chống chọi với bệnh ung thư bàng quang.

Andy Williams được coi là một trong những người hát tình ca hay nhất thế kỷ ở Mỹ và bản tình ca nào do ông trình bày cũng có sức lan tỏa mạnh mẽ. Ông đã trình bày ca khúc chủ đề của bộ phim “Romeo and Juliet” (1968) của đạo diễn Franco Zeffirelli (với nam diễn viên Leonard Whiting trong vai Romeo và nữ diễn viên Olivia Hussey trong vai Juliet), một bản nhạc của Nino Rota có đến 3 phiên bản khác nhau: phiên bản thứ nhất là ca khúc mang tên “What is a youth?” (Thế nào là một người trẻ tuổi?) với lời của Eugene Walter được trình bày bởi Glen Weston trong phim; phiên bản thứ hai là ca khúc “A time for us” với lời của Larry Kusik và Eddie Snyder, và phiên bản thứ ba là ca khúc với lời của Elsa Morante được thể hiện bởi những ca sĩ opera như Luciano Pavarotti, Natasha Marsh.

Người ta nói hứa hẹn để chạy trốn một thực tại. Rõ ràng trong bài hát này, hai người yêu nhau đang có những điều trái ngược với “shining hope, a life worthwhile” mà chỉ có “tears and thorns, storm, chain”. Nhạc điệu thì rất hay nhưng lời hát thì đẹp một cách đau khổ, chỉ biết mong chờ vào một ngày mai tốt hơn, như cách mà tình yêu được diễn tả vào những năm thập niên 1960.
Tình yêu trong bài này không phải thuận lợi gì, với “dreams so long denied” (những giấc mơ không thể thành sự thật) chỉ có thể đến trong thì tương lai không chắc chắn (some day: một ngày nào đó chưa xác định) Đến ngày đó thì mới có được “A time for us” – thời gian cho đôi ta như trong phim Romeo and Juliet.

A TIME FOR US
A time for us some day there’ll be
When chains are torn by courage born of a love that’s free
A time when dreams so long denied
Can flourish as we unveil the love we now must hide

A time for us at last to see
A life worthwhile for you and me
And with our love through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us some day there’ll be a new world
A world of shining hope for you and me.

Ca khúc “A time for us” với giọng ca Andy Williams

Ca khúc “A time for us” Andy Williams hát live:

Ca khúc chủ đề “What is a youth?” với giọng ca Glen Weston trong phim “Romeo and Juliet”:

Video ca khúc chủ đề của phim “Romeo and Juliet”: